当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 初学者爱上英语诗歌>

经典散文诗01:金色花(mp3+中英对照)

经典散文诗01:金色花(mp3+中英对照)

整语速调:

The Champa Flower
金色花
Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree. and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves, would you know me, mother?
假如我变成一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
You would call, "Baby, where are you?" and I should laugh to myself and keep quite quite.
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
I should slyly open my petals and watch you at your work.
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
When after your bath, with wet hair spread on your shoulders, you walked through the shadow of the champa tree to the little court where you say your prayers, you would notice the scent of the flower, but not know that it came from me.
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
When after the midday meal you sat at the window reading Ramayana, and the tree's shadow fell over your hair and your lap. I should fling my wee little shadow on to the page of your book, just where you were reading.
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
But would you guess that it was the tiny shadow of your little child?
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
When in the evening you went to the cow-shed with the lighted lamp in your hand. I should suddenly drop on to the earth again and be your own baby once more, and beg you to tell me a story.
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听。
"Where have you been, you naughty child?"
“你到哪里去了,你这坏孩子?”
"I won't tell you, mother." That's what you and I would say then.
“我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。

课堂笔记:
这首散文诗以儿童特有的方式表达了对母亲的感情。诗人以“假如我变成一朵金色花”开头,由此展开了一个机灵可爱的孩子与妈妈一天三次嬉戏的场面:在妈妈做祷告时,悄悄地开放花瓣散发香气;在妈妈读书时,他将影子投在妈妈的书页上;在妈妈拿了灯去牛棚时,他突然地出现给妈妈惊喜。为什么孩子那么快乐,那么天真,那么活泼,那么可爱?因
为他沐浴着母爱。
1.金色花,原名“champa",亦作“champak",印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花译名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。
2.《罗摩衍那》( Ramayana)为印度叙事诗,相传为蚁垤 ( Valmiki )所作,是叙述罗摩生平之作。罗摩即罗摩犍陀罗,印度人视他为英雄。

展开全部内容

金色花
假如我变成一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听。
“你到哪里去了,你这坏孩子?”
“我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。
课堂笔记:
这首散文诗以儿童特有的方式表达了对母亲的感情。诗人以“假如我变成一朵金色花”开头,由此展开了一个机灵可爱的孩子与妈妈一天三次嬉戏的场面:在妈妈做祷告时,悄悄地开放花瓣散发香气;在妈妈读书时,他将影子投在妈妈的书页上;在妈妈拿了灯去牛棚时,他突然地出现给妈妈惊喜。为什么孩子那么快乐,那么天真,那么活泼,那么可爱?因
为他沐浴着母爱。
1.金色花,原名“champa",亦作“champak",印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花译名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。
2.《罗摩衍那》( Ramayana)为印度叙事诗,相传为蚁垤 ( Valmiki )所作,是叙述罗摩生平之作。罗摩即罗摩犍陀罗,印度人视他为英雄。

The Champa Flower
Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree. and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves, would you know me, mother?
You would call, "Baby, where are you?" and I should laugh to myself and keep quite quite.
I should slyly open my petals and watch you at your work.
When after your bath, with wet hair spread on your shoulders, you walked through the shadow of the champa tree to the little court where you say your prayers, you would notice the scent of the flower, but not know that it came from me.
When after the midday meal you sat at the window reading Ramayana, and the tree's shadow fell over your hair and your lap. I should fling my wee little shadow on to the page of your book, just where you were reading.
But would you guess that it was the tiny shadow of your little child?
When in the evening you went to the cow-shed with the lighted lamp in your hand. I should suddenly drop on to the earth again and be your own baby once more, and beg you to tell me a story.
"Where have you been, you naughty child?"
"I won't tell you, mother." That's what you and I would say then.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版四年级下册英语书四年级下册英语书 人教版四年级上册英语书四年级上册英语书 人教版三年级下册英语书三年级下册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 人教版三年级上册英语书三年级上册英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书