引狼入室(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
引 狼 入 室
on 21 february 1940, hitler ordered general mikolaus von falkenhorst to prepare for the invasion of norway. given britain's overwhelming naval superiority, the scheme would require careful planning, deception, speed, and surprise.
von falkenhorst, disguised as a businessman, visited norway on a reconnaissance mission. he began asking questions about the nation's military transportation and communication infrastructure.
was von falkenhorst's cover blown by his penetrating questions? not exactly: indeed, so flattered was one norwegian officer by his interest in the norwegian military that he gave the supposed businessman a private tour of his base.
一 九 四 ○ 年 二 月 二 十 一 日 , 希 特 勒 命 令 米 科 劳 斯 . 冯 . 法 肯 霍 斯 特 将 军 准 备 进 侵 挪 威 。 由 于 英 国 海 军 力 量 绝 难 匹 敌 , 进 侵 行 动 必 须 计 划 周 详 , 以 诡 诈 取 胜 , 务 求 迅 雷 不 及 掩 耳 。
冯 . 法 肯 霍 斯 特 扮 作 商 人 , 赴 挪 威 侦 察 , 问 及 军 事 运 输 以 及 交 通 的 基 础 建 设 。
冯 . 法 肯 霍 斯 特 问 得 那 么 深 入 , 有 没 有 败 露 身 分 ? 似 乎 没 有 : 事 实 上 , 一 位 挪 威 军 官 见 他 对 挪 威 军 事 那 么 感 到 兴 趣 , 非 常 高 兴 , 私 下 带 这 个 假 商 人 参 观 他 所 属 的 军 事 基 地 。
【 附 注 】 德 文 姓 名 常 带 von 字 , 那 其 实 是 介 系 词 ( preposition ) , 等 于 英 文 of , 意 思 是 「 … … 的 」 , 所 以 不 用 大 写 。 mikolaus von falkenhorst 即 「 法 肯 霍 斯 特 家 族 的 米 科 劳 斯 」 。
blow 俚 语 解 作 「 破 坏 」 , 例 如 : his folly blew his chance to escape ( 他 的 愚 蠢 行 为 , 使 他 失 去 了 逃 跑 机 会 ) 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
引 狼 入 室
一 九 四 ○ 年 二 月 二 十 一 日 , 希 特 勒 命 令 米 科 劳 斯 . 冯 . 法 肯 霍 斯 特 将 军 准 备 进 侵 挪 威 。 由 于 英 国 海 军 力 量 绝 难 匹 敌 , 进 侵 行 动 必 须 计 划 周 详 , 以 诡 诈 取 胜 , 务 求 迅 雷 不 及 掩 耳 。
冯 . 法 肯 霍 斯 特 扮 作 商 人 , 赴 挪 威 侦 察 , 问 及 军 事 运 输 以 及 交 通 的 基 础 建 设 。
冯 . 法 肯 霍 斯 特 问 得 那 么 深 入 , 有 没 有 败 露 身 分 ? 似 乎 没 有 : 事 实 上 , 一 位 挪 威 军 官 见 他 对 挪 威 军 事 那 么 感 到 兴 趣 , 非 常 高 兴 , 私 下 带 这 个 假 商 人 参 观 他 所 属 的 军 事 基 地 。
【 附 注 】 德 文 姓 名 常 带 von 字 , 那 其 实 是 介 系 词 ( preposition ) , 等 于 英 文 of , 意 思 是 「 … … 的 」 , 所 以 不 用 大 写 。 mikolaus von falkenhorst 即 「 法 肯 霍 斯 特 家 族 的 米 科 劳 斯 」 。
blow 俚 语 解 作 「 破 坏 」 , 例 如 : his folly blew his chance to escape ( 他 的 愚 蠢 行 为 , 使 他 失 去 了 逃 跑 机 会 ) 。
on 21 february 1940, hitler ordered general mikolaus von falkenhorst to prepare for the invasion of norway. given britain's overwhelming naval superiority, the scheme would require careful planning, deception, speed, and surprise.
von falkenhorst, disguised as a businessman, visited norway on a reconnaissance mission. he began asking questions about the nation's military transportation and communication infrastructure.
was von falkenhorst's cover blown by his penetrating questions? not exactly: indeed, so flattered was one norwegian officer by his interest in the norwegian military that he gave the supposed businessman a private tour of his base.