当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

战争的文明(英中对照)

战争的文明(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
战 争 的 文 明
at the end of the first world war, when the german delegation came to marshal ferdinand foch , commander in chief of the allied forces, to ask for armistice terms, the frenchman picked up a paper from his desk and read out a set of conditions.
"but - there must be some mistake," the leader of the german delegation stammered in dismay. "these are terms which no civilised nation could impose upon another!"
"i am very glad to hear you say so," replied foch gravely. "no, gentlemen, these are not our terms. these are the terms imposed on lille by the german commander when that city surrendered."

第 一 次 世 界 大 战 结 束 时 , 德 国 代 表 团 谒 见 法 军 元 帅 兼 联 军 总 司 令 福 煦 , 询 问 休 战 条 件 。 福 煦 拿 起 案 上 文 件 一 分 , 读 出 一 连 串 条 款 。
德 国 代 表 团 团 长 吃 了 一 惊 , 结 结 巴 巴 说 : 「 可 是 ─ ─ 一 定 有 什 么 不 对 吧 。 文 明 国 家 之 间 , 不 可 能 以 这 样 的 条 件 相 加 ! 」
福 煦 神 情 肃 穆 , 回 答 说 : 「 我 很 高 兴 听 到 这 句 话 。 各 位 先 生 , 这 不 是 我 们 开 的 条 件 , 而 是 里 尔 市 向 贵 国 投 降 时 , 贵 国 司 令 开 的 条 件 。 」
【附 注 】 里 耳 是 法 国 北 部 城 市 。 armistice 即 「 休 战 」 , 常 指 签 署 和 约 之 前 的 休 战 安排 。 第 一 次 世 界 大 战 休 战 纪 念 日 叫 armistice day , 即 十 一 月 十 一 日 。 美 国 把 这 一天 定 为 veterans day ( 退 伍 军 人 节 ) , 以 示 对 退 役 军 人 的 尊 崇 。 英 国 则 把 最 接 近十 一 月 十 一 日 的 星 期 天 定 为 remembrance day 或 remembrance sunday ( 阵 亡 将 士纪 念 日 ) , 纪 念 两 次 大 战 中 丧 生 的 军 人 。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
战 争 的 文 明

第 一 次 世 界 大 战 结 束 时 , 德 国 代 表 团 谒 见 法 军 元 帅 兼 联 军 总 司 令 福 煦 , 询 问 休 战 条 件 。 福 煦 拿 起 案 上 文 件 一 分 , 读 出 一 连 串 条 款 。
德 国 代 表 团 团 长 吃 了 一 惊 , 结 结 巴 巴 说 : 「 可 是 ─ ─ 一 定 有 什 么 不 对 吧 。 文 明 国 家 之 间 , 不 可 能 以 这 样 的 条 件 相 加 ! 」
福 煦 神 情 肃 穆 , 回 答 说 : 「 我 很 高 兴 听 到 这 句 话 。 各 位 先 生 , 这 不 是 我 们 开 的 条 件 , 而 是 里 尔 市 向 贵 国 投 降 时 , 贵 国 司 令 开 的 条 件 。 」
【附 注 】 里 耳 是 法 国 北 部 城 市 。 armistice 即 「 休 战 」 , 常 指 签 署 和 约 之 前 的 休 战 安排 。 第 一 次 世 界 大 战 休 战 纪 念 日 叫 armistice day , 即 十 一 月 十 一 日 。 美 国 把 这 一天 定 为 veterans day ( 退 伍 军 人 节 ) , 以 示 对 退 役 军 人 的 尊 崇 。 英 国 则 把 最 接 近十 一 月 十 一 日 的 星 期 天 定 为 remembrance day 或 remembrance sunday ( 阵 亡 将 士纪 念 日 ) , 纪 念 两 次 大 战 中 丧 生 的 军 人 。

at the end of the first world war, when the german delegation came to marshal ferdinand foch , commander in chief of the allied forces, to ask for armistice terms, the frenchman picked up a paper from his desk and read out a set of conditions.
"but - there must be some mistake," the leader of the german delegation stammered in dismay. "these are terms which no civilised nation could impose upon another!"
"i am very glad to hear you say so," replied foch gravely. "no, gentlemen, these are not our terms. these are the terms imposed on lille by the german commander when that city surrendered."

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书 北师大版高一必修1英语书高一必修1英语书 人教版高三必修五英语书高三必修五英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书 人教版高二必修三英语书高二必修三英语书