当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

生死鸳鸯(英中对照)

生死鸳鸯(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
生 死 鸳 鸯
a naval engagement between the french and the british in 1812 saw a tragic incident. there was aboard the british warship swallow a seaman named phelan, whose wife was on board to assist the surgeon. when she heard her husband was wounded, she rushed upon deck and received him in her arms; he faintly raised his head to kiss her; she burst into a flood of tears, and told him to take courage, as “ all would yet be well ” ─ ─ and then a shot took her head off. her husband, wrapped in her arms, opened his eyes once more and then closed them forever. the woman had only three weeks before given birth to a boy.

when action was over, the sailors all agreed that the boy should have a hundred fathers. but what could be the substitute for a mother? happily there was a maltese goat on board, which gave an abundance of milk.
一 八 一 二 年 英 法 一 场 海 战 之 中 发 生 了 一 段 惨 事 。 英 国 战 船 燕 子 号 上 有 个 水 兵叫 费 伦 , 妻 子 在 船 上 做 军 医 助 手 。 她 听 说 丈 夫 受 伤 , 冲 到 甲 板 上 把 丈 夫 抱 在 怀 中 。她 丈 夫 虚 弱 的 抬 起 头 吻 吻 她 。 她 泪 如 泉 涌 , 叫 丈 夫 振 作 , 「 一 切 都 会 没 事 的 」 ─ ─ 跟 她 的 头 就 被 炮 弹 轰 掉 。 她 丈 夫 在 她 怀 中 再 一 次 睁 开 眼 睛 , 然 后 就 一 瞑 不 视 。 那 女 人 三 个 星 期 之 前 才 生 了 个 儿 子 。
战 事 结 束 后 , 船 上 水 兵 都 说 孩 子 会 有 一 百 个 父 亲 , 但 谁 能 代 替 他 母 亲 ? 幸 而 船 上 有 只 马 尔 他 羊 , 乳 汁 十 分 丰 富 。
【 附 注 】 费 伦 夫 妇 最 后 帆 布 裹 尸 , 同 葬 大 海 。 他 们 的 儿 子 则 健 康 成 长 。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
生 死 鸳 鸯

一 八 一 二 年 英 法 一 场 海 战 之 中 发 生 了 一 段 惨 事 。 英 国 战 船 燕 子 号 上 有 个 水 兵叫 费 伦 , 妻 子 在 船 上 做 军 医 助 手 。 她 听 说 丈 夫 受 伤 , 冲 到 甲 板 上 把 丈 夫 抱 在 怀 中 。她 丈 夫 虚 弱 的 抬 起 头 吻 吻 她 。 她 泪 如 泉 涌 , 叫 丈 夫 振 作 , 「 一 切 都 会 没 事 的 」 ─ ─ 跟 她 的 头 就 被 炮 弹 轰 掉 。 她 丈 夫 在 她 怀 中 再 一 次 睁 开 眼 睛 , 然 后 就 一 瞑 不 视 。 那 女 人 三 个 星 期 之 前 才 生 了 个 儿 子 。
战 事 结 束 后 , 船 上 水 兵 都 说 孩 子 会 有 一 百 个 父 亲 , 但 谁 能 代 替 他 母 亲 ? 幸 而 船 上 有 只 马 尔 他 羊 , 乳 汁 十 分 丰 富 。
【 附 注 】 费 伦 夫 妇 最 后 帆 布 裹 尸 , 同 葬 大 海 。 他 们 的 儿 子 则 健 康 成 长 。

a naval engagement between the french and the british in 1812 saw a tragic incident. there was aboard the british warship swallow a seaman named phelan, whose wife was on board to assist the surgeon. when she heard her husband was wounded, she rushed upon deck and received him in her arms; he faintly raised his head to kiss her; she burst into a flood of tears, and told him to take courage, as “ all would yet be well ” ─ ─ and then a shot took her head off. her husband, wrapped in her arms, opened his eyes once more and then closed them forever. the woman had only three weeks before given birth to a boy.
when action was over, the sailors all agreed that the boy should have a hundred fathers. but what could be the substitute for a mother? happily there was a maltese goat on board, which gave an abundance of milk.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版八年级下册英语书八年级下册英语书 北师大版八年级上册英语书八年级上册英语书 北师大版七年级下册英语书七年级下册英语书 北师大版七年级上册英语书七年级上册英语书 冀教版四年级上册英语书四年级上册英语书 冀教版六年级下册英语书六年级下册英语书