他要钓什么?(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
他 要 钓 什 么 ?
One night during the American Civil War there was a heavy rain and in the morning one soldier tied a string to his gun and began fishing in a shallow pool, regularly raising and lowering his gun as though it were a fishing pole. Finally, the captain noticed him. “ What're you doing here? ” the captain asked. No response. “ Halt! ” commanded the captain. No cessation in the fisherman's regular stroke. The colonel came. The captain's experience was repeated.
The colonel called the surgeon, who recommended that the insane soldier be given a discharge. Before it was given to the soldier the colonel asked, “ What're you fishing for? ” No reply. “ Well, give him the discharge, ” continued the colonel, and the captain handed the document to the soldier, saying loudly, “ Here, take this! ”
“ That's what I was fishing for, ” replied the soldier as he threw down his gun, pocketed the discharge and immediately left camp.
美 国 内 战 期 间 , 有 一 晚 下 大 雨 , 第 二 天 早 上 , 一 名 士 兵 在 枪 上 绑 一 条 绳 , 走 到 一 洼 浅 水 前 垂 钓 , 把 枪 像 钓 竿 一 样 , 一 再 提 起 然 后 垂 下 , 最 后 , 上 尉 见 到 了 , 问 他 : 「 你 干 什 么 ? 」 没 有 反 应 。
上 尉 下 令 : 「 停 止 ! 」 钓 鱼 郎 的 固 定 动 作 没 有 停 下 来 。 上 校 也 来 了 , 同 样 拿 他 没 办 法 。
上 校 叫 来 军 医 , 军 医 建 议 解 除 这 发 疯 士 兵 军 职 。
退 伍 书 交 给 那 士 兵 之 前 , 上 校 问 他 : 「 你 要 钓 什 么 ? 」 没 有 回 答 。 上 校 说 : 「 把 退 伍 书 给 他 吧 。 」 上 尉 就 把 文 件 交 给 那 士 兵 , 高 声 说 : 「 拿 。 」
士 兵 回 答 说 : 「 这 就 是 我 要 钓 的 东 西 。 」 他 抛 下 枪 , 把 退 伍 书 放 进 口 袋 , 马 上 离 开 军 营 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
他 要 钓 什 么 ?
美 国 内 战 期 间 , 有 一 晚 下 大 雨 , 第 二 天 早 上 , 一 名 士 兵 在 枪 上 绑 一 条 绳 , 走 到 一 洼 浅 水 前 垂 钓 , 把 枪 像 钓 竿 一 样 , 一 再 提 起 然 后 垂 下 , 最 后 , 上 尉 见 到 了 , 问 他 : 「 你 干 什 么 ? 」 没 有 反 应 。
上 尉 下 令 : 「 停 止 ! 」 钓 鱼 郎 的 固 定 动 作 没 有 停 下 来 。 上 校 也 来 了 , 同 样 拿 他 没 办 法 。
上 校 叫 来 军 医 , 军 医 建 议 解 除 这 发 疯 士 兵 军 职 。
退 伍 书 交 给 那 士 兵 之 前 , 上 校 问 他 : 「 你 要 钓 什 么 ? 」 没 有 回 答 。 上 校 说 : 「 把 退 伍 书 给 他 吧 。 」 上 尉 就 把 文 件 交 给 那 士 兵 , 高 声 说 : 「 拿 。 」
士 兵 回 答 说 : 「 这 就 是 我 要 钓 的 东 西 。 」 他 抛 下 枪 , 把 退 伍 书 放 进 口 袋 , 马 上 离 开 军 营 。
One night during the American Civil War there was a heavy rain and in the morning one soldier tied a string to his gun and began fishing in a shallow pool, regularly raising and lowering his gun as though it were a fishing pole. Finally, the captain noticed him. “ What're you doing here? ” the captain asked. No response. “ Halt! ” commanded the captain. No cessation in the fisherman's regular stroke. The colonel came. The captain's experience was repeated.
The colonel called the surgeon, who recommended that the insane soldier be given a discharge. Before it was given to the soldier the colonel asked, “ What're you fishing for? ” No reply. “ Well, give him the discharge, ” continued the colonel, and the captain handed the document to the soldier, saying loudly, “ Here, take this! ”
“ That's what I was fishing for, ” replied the soldier as he threw down his gun, pocketed the discharge and immediately left camp.