自取灭亡(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
自 取 灭 亡
several russian generals displayed a marked lack of common sense in world war i. general kuropatkin, for instance, once planned a night attack on the german lines in an effort to break the stalemate imposed by the trench system. he set up an array of searchlights in order to dazzle the germans. he then sent his men over the top, only for them to be shot down in thousands. he did not realise that they would be silhouetted against the lights and therefore make easy targets. the russians lost 8000 men in a single night.
第 一 次 世 界 大 战 时 期 的 俄 军 将 领 , 有 几 人 明 显 缺 乏 常 识 。 例 如 库 罗 帕 金 将 军 鉴 于 战 壕 之 设 , 令 双 方 相 持 不 下 , 为 求 打 破 僵 局 , 筹 划 夜 袭 德 军 。 他 架 起 一 排 探 射 灯 , 要 令 德 军 眼 花 缭 乱 , 然 后 下 令 手 下 跳 出 战 壕 冲 锋 , 中 枪 倒 地 者 数 以 千 计 。 库 罗 帕 金 不 知 道 , 士 兵 背 后 的 灯 光 , 使 他 们 成 为 一 个 个 黑 影 , 可 以 轻 易 瞄 准 射 击 。 俄 军 一 夜 之 间 死 了 八 千 人 。
【 解 说 】 stalemate 本 是 指 西 洋 棋 的 僵 局 , 现 在 常 用 于 比 喻 , 例 如 : our negotiations with the authorities have reached a stalemate ( 我 们 和 当 局 的 谈 判 陷 入 僵 局 ) 。
over the top 一 般 解 作 「 过 份 」 , in praising him, you must not go over the top 即 「 你 推 许 他 切 勿 过 当 」 。 在 战 场 上 , over the top 则 有 另 一 个 解 释 : 越 过 战 壕 前 供 掩 护 的 胸 墙 , 开 始 战 斗 。 上 文 就 是 一 例 。 they would ... make easy targets 的 make 是 「 成 为 」 , 不 可 解 作 「 制 造 」 , 例 如 : she will make a good wife ( 她 会 成 为 好 妻 子 ) 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
自 取 灭 亡
第 一 次 世 界 大 战 时 期 的 俄 军 将 领 , 有 几 人 明 显 缺 乏 常 识 。 例 如 库 罗 帕 金 将 军 鉴 于 战 壕 之 设 , 令 双 方 相 持 不 下 , 为 求 打 破 僵 局 , 筹 划 夜 袭 德 军 。 他 架 起 一 排 探 射 灯 , 要 令 德 军 眼 花 缭 乱 , 然 后 下 令 手 下 跳 出 战 壕 冲 锋 , 中 枪 倒 地 者 数 以 千 计 。 库 罗 帕 金 不 知 道 , 士 兵 背 后 的 灯 光 , 使 他 们 成 为 一 个 个 黑 影 , 可 以 轻 易 瞄 准 射 击 。 俄 军 一 夜 之 间 死 了 八 千 人 。
【 解 说 】 stalemate 本 是 指 西 洋 棋 的 僵 局 , 现 在 常 用 于 比 喻 , 例 如 : our negotiations with the authorities have reached a stalemate ( 我 们 和 当 局 的 谈 判 陷 入 僵 局 ) 。
over the top 一 般 解 作 「 过 份 」 , in praising him, you must not go over the top 即 「 你 推 许 他 切 勿 过 当 」 。 在 战 场 上 , over the top 则 有 另 一 个 解 释 : 越 过 战 壕 前 供 掩 护 的 胸 墙 , 开 始 战 斗 。 上 文 就 是 一 例 。 they would ... make easy targets 的 make 是 「 成 为 」 , 不 可 解 作 「 制 造 」 , 例 如 : she will make a good wife ( 她 会 成 为 好 妻 子 ) 。
several russian generals displayed a marked lack of common sense in world war i. general kuropatkin, for instance, once planned a night attack on the german lines in an effort to break the stalemate imposed by the trench system. he set up an array of searchlights in order to dazzle the germans. he then sent his men over the top, only for them to be shot down in thousands. he did not realise that they would be silhouetted against the lights and therefore make easy targets. the russians lost 8000 men in a single night.