杜牧: 金谷园/ Du Mu: THE GARDEN OF THE GOLDEN VALLEY
杜牧: 金谷园/ du mu: the garden of the golden valley
金谷园
杜牧
繁华事散逐香尘, 流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟, 落花犹似坠楼人。
the garden of the golden valley
du mu
stories of passion make sweet dust,
calm water, grasses unconcerned.
at sunset, when birds cry in the wind,
petals are falling like a girl s robe long ago.
金谷园
杜牧
繁华事散逐香尘, 流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟, 落花犹似坠楼人。
the garden of the golden valley
du mu
stories of passion make sweet dust,
calm water, grasses unconcerned.
at sunset, when birds cry in the wind,
petals are falling like a girl s robe long ago.
金谷园
繁华事散逐香尘, 流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟, 落花犹似坠楼人。
杜牧: 金谷园/ du mu: the garden of the golden valley
杜牧
the garden of the golden valley
du mu
stories of passion make sweet dust,
calm water, grasses unconcerned.
at sunset, when birds cry in the wind,
petals are falling like a girl s robe long ago.
杜牧
the garden of the golden valley
du mu
stories of passion make sweet dust,
calm water, grasses unconcerned.
at sunset, when birds cry in the wind,
petals are falling like a girl s robe long ago.