当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

西鄙人: 哥舒歌/ Xibiren: GENERAL GE SHU

西鄙人: 哥舒歌/ Xibiren: GENERAL GE SHU

西鄙人: 哥舒歌/ xibiren: general ge shu
哥舒歌
西鄙人
北斗七星高, 哥舒夜带刀。
至今窥牧马, 不敢过临洮。
general ge shu
xibiren
this constellation, with its seven high stars,
is ge shu lifting his sword in the night:
and no more barbarians, nor their horses, nor cattle,
dare ford the river boundary.
展开全部内容

哥舒歌
西鄙人
北斗七星高, 哥舒夜带刀。
至今窥牧马, 不敢过临洮。
西鄙人: 哥舒歌/ xibiren: general ge shu
general ge shu
xibiren
this constellation, with its seven high stars,
is ge shu lifting his sword in the night:
and no more barbarians, nor their horses, nor cattle,
dare ford the river boundary.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高一必修二英语书高一必修二英语书 人教版高一必修一英语书高一必修一英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 人教版七年级上册英语书七年级上册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书