李商隐: 无题二首(之二)/ Li Shangyin: TO ONE UNNAMED II
李商隐: 无题二首(之二)/ li shangyin: to one unnamed ii
无题二首(之二)
李商隐
飒飒东风细雨来, 芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮璅烧香入, 玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少, 宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发, 一寸想思一寸灰。
to one unnamed ii
li shangyin
a misty rain comes blowing with a wind from the east,
and wheels faintly thunder beyond hibiscus pool.
...round the golden-toad lock, incense is creeping;
the jade tiger tells, on its cord, of water being drawn
a great lady once, from behind a screen, favoured a poor youth;
a fairy queen brought a bridal mat once for the ease of a prince and then vanished.
...must human hearts blossom in spring, like all other flowers?
and of even this bright flame of love, shall there be only ashes?
无题二首(之二)
李商隐
飒飒东风细雨来, 芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮璅烧香入, 玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少, 宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发, 一寸想思一寸灰。
to one unnamed ii
li shangyin
a misty rain comes blowing with a wind from the east,
and wheels faintly thunder beyond hibiscus pool.
...round the golden-toad lock, incense is creeping;
the jade tiger tells, on its cord, of water being drawn
a great lady once, from behind a screen, favoured a poor youth;
a fairy queen brought a bridal mat once for the ease of a prince and then vanished.
...must human hearts blossom in spring, like all other flowers?
and of even this bright flame of love, shall there be only ashes?
无题二首(之二)
李商隐
飒飒东风细雨来, 芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮璅烧香入, 玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少, 宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发, 一寸想思一寸灰。
李商隐: 无题二首(之二)/ li shangyin: to one unnamed ii
to one unnamed ii
li shangyin
a misty rain comes blowing with a wind from the east,
and wheels faintly thunder beyond hibiscus pool.
...round the golden-toad lock, incense is creeping;
the jade tiger tells, on its cord, of water being drawn
a great lady once, from behind a screen, favoured a poor youth;
a fairy queen brought a bridal mat once for the ease of a prince and then vanished.
...must human hearts blossom in spring, like all other flowers?
and of even this bright flame of love, shall there be only ashes?
to one unnamed ii
li shangyin
a misty rain comes blowing with a wind from the east,
and wheels faintly thunder beyond hibiscus pool.
...round the golden-toad lock, incense is creeping;
the jade tiger tells, on its cord, of water being drawn
a great lady once, from behind a screen, favoured a poor youth;
a fairy queen brought a bridal mat once for the ease of a prince and then vanished.
...must human hearts blossom in spring, like all other flowers?
and of even this bright flame of love, shall there be only ashes?