当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

岑参: 和贾至舍人早朝大明宫之作

岑参: 和贾至舍人早朝大明宫之作

岑参: 和贾至舍人早朝大明宫之作/ cen can: an early audience at the palace of light harmonizing secretary
和贾至舍人早朝大明宫之作
岑参
鸡鸣紫陌曙光寒, 莺啭皇州春色阑。
金阙晓钟开万户, 玉阶仙仗拥千官。
花迎剑佩星初落, 柳拂旌旗露未乾。
独有凤凰池上客, 阳春一曲和皆难。
an early audience at the palace of light
harmonizing secretary jia zhi's poem
cen can
cock-crow, the purple road cold in the dawn;
linnet songs, court roofs tinted with april;
at the golden gate morning bell, countless doors open,
and up the jade steps float a thousand officials

with flowery scabbards.... stars have gone down;
willows are brushing the dew from the flags --
and, alone on the lake of the phoenix, a guest
is chanting too well the song of bright spring.
展开全部内容

和贾至舍人早朝大明宫之作
鸡鸣紫陌曙光寒, 莺啭皇州春色阑。
金阙晓钟开万户, 玉阶仙仗拥千官。
花迎剑佩星初落, 柳拂旌旗露未乾。
独有凤凰池上客, 阳春一曲和皆难。

岑参: 和贾至舍人早朝大明宫之作/ cen can: an early audience at the palace of light harmonizing secretary
岑参
an early audience at the palace of light
harmonizing secretary jia zhi's poem
cen can
cock-crow, the purple road cold in the dawn;
linnet songs, court roofs tinted with april;
at the golden gate morning bell, countless doors open,
and up the jade steps float a thousand officials
with flowery scabbards.... stars have gone down;
willows are brushing the dew from the flags --
and, alone on the lake of the phoenix, a guest
is chanting too well the song of bright spring.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书 北师大版高一必修1英语书高一必修1英语书 人教版高二必修三英语书高二必修三英语书 人教版五年级下册英语书五年级下册英语书