当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

李白: 听蜀僧浚弹琴

李白: 听蜀僧浚弹琴

李白: 听蜀僧浚弹琴/ li bai: on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
听蜀僧浚弹琴
李白
蜀僧抱绿绮, 西下峨眉峰;
为我一挥手, 如听万壑松。
客心洗流水, 余响入霜钟。
不觉碧山暮, 秋云暗几重?
on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
li bai
the monk from shu with his green silk lute-case,
walking west down omei mountain,
has brought me by one touch of the strings
the breath of pines in a thousand valleys.
i hear him in the cleansing brook,

i hear him in the icy bells;
and i feel no change though the mountain darken
and cloudy autumn heaps the sky.
展开全部内容

听蜀僧浚弹琴
蜀僧抱绿绮, 西下峨眉峰;
为我一挥手, 如听万壑松。
客心洗流水, 余响入霜钟。
不觉碧山暮, 秋云暗几重?

李白: 听蜀僧浚弹琴/ li bai: on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
李白
on hearing jun the buddhist monk from shu play his lute
li bai
the monk from shu with his green silk lute-case,
walking west down omei mountain,
has brought me by one touch of the strings
the breath of pines in a thousand valleys.
i hear him in the cleansing brook,
i hear him in the icy bells;
and i feel no change though the mountain darken
and cloudy autumn heaps the sky.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 冀教版四年级上册英语书四年级上册英语书 冀教版六年级下册英语书六年级下册英语书 冀教版六年级上册英语书六年级上册英语书 冀教版五年级下册英语书五年级下册英语书 冀教版五年级上册英语书五年级上册英语书