火与冰Fire and Ice
fire and ice
火与冰
some say the world will end in fire,
有人说世界将结束于熊熊烈焰,
some say in ice.
有人则说结束于凛凛寒冰。
from what i've tasted of desire,
欲望如火,体会其烈,
i hold with those who favor fire.
则知世之归于火为我所愿。
but if it had to perish twice,
但若其必两度遭逢毁灭,
i think i know enough of hate
我知恨之极至,
to know that for destruction ice
必然明了,毁灭之冰,
is also great
同样魁伟,
and would suffice
同样顺人心意。
火与冰
有人说世界将结束于熊熊烈焰,
有人则说结束于凛凛寒冰。
欲望如火,体会其烈,
则知世之归于火为我所愿。
但若其必两度遭逢毁灭,
我知恨之极至,
必然明了,毁灭之冰,
同样魁伟,
同样顺人心意。
fire and ice
some say the world will end in fire,
some say in ice.
from what i've tasted of desire,
i hold with those who favor fire.
but if it had to perish twice,
i think i know enough of hate
to know that for destruction ice
is also great
and would suffice