当前位置:首页 > 英语阅读 > 美文欣赏 > 希望长着翅膀>

风之花

风之花

整语速调:

Windflowers
风之花
Windflowers,
风之花
Windflowers,
风之花
My father told me not to go near them.
我的父亲曾告诉我不要靠近她们
He said feared them always.
他一直都心怀畏惧
And he told me that they carried him away.
说她们使他失去理智
Windflowers,
风之花
Beautiful windflowers,
美丽的风之花
I couldn't wait to touch them, to smell them.
我等不及要触碰她们,俯嗅她们
I held them closely,
紧紧的拥抱着她们
Now I can not break away.
如今我已无法自拔
The sweet bouquet disappears,
甜美的花束消失了
Like the vapor in the desert,
彷佛沙漠中的一阵烟雾
So take a warning son,
小心一点啊孩子
Windflowers,
风之花
Ancient windflowers,
古老的风之花
Their beauty captures every young dreamer,
她们的美丽掳获了
who lingers near them,
每个徘徊不去的年轻梦想者
But ancient windflowers,
古老的风之花
I love you.
我爱你


展开全部内容

风之花
风之花
风之花
我的父亲曾告诉我不要靠近她们
他一直都心怀畏惧
说她们使他失去理智
风之花
美丽的风之花
我等不及要触碰她们,俯嗅她们
紧紧的拥抱着她们
如今我已无法自拔
甜美的花束消失了
彷佛沙漠中的一阵烟雾
小心一点啊孩子
风之花
古老的风之花
她们的美丽掳获了
每个徘徊不去的年轻梦想者
古老的风之花
我爱你

Windflowers
Windflowers,
Windflowers,
My father told me not to go near them.
He said feared them always.
And he told me that they carried him away.
Windflowers,
Beautiful windflowers,
I couldn't wait to touch them, to smell them.
I held them closely,
Now I can not break away.
The sweet bouquet disappears,
Like the vapor in the desert,
So take a warning son,
Windflowers,
Ancient windflowers,
Their beauty captures every young dreamer,
who lingers near them,
But ancient windflowers,
I love you.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高一必修二英语书高一必修二英语书 人教版高一必修一英语书高一必修一英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 人教版七年级上册英语书七年级上册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书