当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

韩翃: 寒食/ Han Hong: AFTER THE DAY OF NO FIRE

韩翃: 寒食/ Han Hong: AFTER THE DAY OF NO FIRE

韩翃: 寒食/ han hong: after the day of no fire
寒食
韩翃
春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。
after the day of no fire
han hong
petals of spring fly all through the city
from the wind in the willows of the imperial river.
and at dusk, from the palace, candles are given out
to light first the mansions of the five great lords.
展开全部内容

春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。
韩翃: 寒食/ han hong: after the day of no fire
寒食
韩翃
after the day of no fire
han hong
petals of spring fly all through the city
from the wind in the willows of the imperial river.
and at dusk, from the palace, candles are given out
to light first the mansions of the five great lords.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高一必修二英语书高一必修二英语书 人教版高一必修一英语书高一必修一英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书 北师大版高一必修1英语书高一必修1英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书