Greedy Beyond Measure贪得无厌(双语)
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.
一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。
Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside, which turned into a gold brick at once. And he gave it to the man.
神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。神仙把金砖送给了他。
But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion. And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,也送给了他。可是他仍旧嫌少。
The celestial asked him:
神仙问他:
"My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?"
“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”
The man hummed and hawed and said:
他支支吾吾地说:
"I want your finger."
“我想要你的这个手指头!”
一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。
神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。神仙把金砖送给了他。
他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,也送给了他。可是他仍旧嫌少。
神仙问他:
“朋友,你要多少才能满足?我怎么做你才满意?”
他支支吾吾地说:
“我想要你的这个手指头!”
One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.
Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside, which turned into a gold brick at once. And he gave it to the man.
But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion at the gate, which at once turned into a gold lion. And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.
The celestial asked him:
"My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?"
The man hummed and hawed and said:
"I want your finger."