Resenting Being Considered Illiterate讳不识字(双语)
A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox.
有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。
The rich man was just receiving guests.
富翁正在会客。
He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate. Upon receiving the letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read. Then he said to the messenger:
富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地看了一遍,然后对来人说:
"All right. I will go in a little while."
“知道了,等一会儿我就去!”
有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。
富翁正在会客。
富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地看了一遍,然后对来人说:
“知道了,等一会儿我就去!”
A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox.
The rich man was just receiving guests.
He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate. Upon receiving the letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read. Then he said to the messenger:
"All right. I will go in a little while."
高一必修二英语书
高一必修一英语书
八年级上册英语书
七年级上册英语书
高二必修4英语书
高三必修5英语书