不死的故事(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
不 死 的 故 事
women following the british army faced many dangers in the napoleonic wars. one evening the 66th regiment was advancing towards the river adour when a cannon shot flattened a soldier's wife, leaving her apparently dead. surgeon henry, hurrying towards the victim, found to his surprise that she was only shocked and bruised. when he had assured her that she was not injured and would live, she was so delighted she decided to reward him, pulling out from one of her voluminous pockets a chicken, and half a yard of black pudding from the other. the surgeon told her that payment was not necessary - the story itself was reward enough.
拿破 仑 战 争 期 间 , 英 国 的 随 军 妇 女 面 临 不 少 危 险 。 一 天 晚 上 , 第 六 十 六 兵 团 正 向 埃 杜尔 河 进 发 , 一 枚 炮 弹 飞 来 , 把 一 个 士 兵 的 妻 子 击 倒 地 上 , 显 然 死 了 。 军 医 亨 利 连 忙上 前 察 看 , 不 禁 愕 然 。 原 来 那 个 女 人 只 是 受 了 震 惊 , 有 些 皮 肉 之 伤 。 他 叫 那 女 人 放心 , 说 她 没 有 受 创 , 性 命 无 虞 ; 那 女 人 非 常 开 心 , 要 给 他 报 酬 , 从 一 个 巨 大 口 袋 掏 出 一 只 鸡 , 又 从 另 外 一 个 巨 大 口 袋 掏 出 半 码 长 黑 香 肠 。 亨 利 告 诉 她 说 , 物 质 报 酬 是 不 必 要 的 : 她 的 故 事 本 身 就 是 个 很 好 的 报 酬 。
【附 注 】 enough ( 足 够 ) 和 名 词 连 用 , 多 置 于 名 词 之 前 , 但 偶 然 也 会 置 于 名 词 之 后, 例 如 : i don't have enough money / money enough to buy the house ( 我 的钱 不 够 买 那 栋 房 子 ) 。 fool enough 、 man enough 更 是 成 语 , 例 如 : he was fool / man enough to admit it ( 他 承 认 了 , 真 是 瓜 / 大 丈 夫 ) 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
不 死 的 故 事
拿破 仑 战 争 期 间 , 英 国 的 随 军 妇 女 面 临 不 少 危 险 。 一 天 晚 上 , 第 六 十 六 兵 团 正 向 埃 杜尔 河 进 发 , 一 枚 炮 弹 飞 来 , 把 一 个 士 兵 的 妻 子 击 倒 地 上 , 显 然 死 了 。 军 医 亨 利 连 忙上 前 察 看 , 不 禁 愕 然 。 原 来 那 个 女 人 只 是 受 了 震 惊 , 有 些 皮 肉 之 伤 。 他 叫 那 女 人 放心 , 说 她 没 有 受 创 , 性 命 无 虞 ; 那 女 人 非 常 开 心 , 要 给 他 报 酬 , 从 一 个 巨 大 口 袋 掏 出 一 只 鸡 , 又 从 另 外 一 个 巨 大 口 袋 掏 出 半 码 长 黑 香 肠 。 亨 利 告 诉 她 说 , 物 质 报 酬 是 不 必 要 的 : 她 的 故 事 本 身 就 是 个 很 好 的 报 酬 。
【附 注 】 enough ( 足 够 ) 和 名 词 连 用 , 多 置 于 名 词 之 前 , 但 偶 然 也 会 置 于 名 词 之 后, 例 如 : i don't have enough money / money enough to buy the house ( 我 的钱 不 够 买 那 栋 房 子 ) 。 fool enough 、 man enough 更 是 成 语 , 例 如 : he was fool / man enough to admit it ( 他 承 认 了 , 真 是 瓜 / 大 丈 夫 ) 。
women following the british army faced many dangers in the napoleonic wars. one evening the 66th regiment was advancing towards the river adour when a cannon shot flattened a soldier's wife, leaving her apparently dead. surgeon henry, hurrying towards the victim, found to his surprise that she was only shocked and bruised. when he had assured her that she was not injured and would live, she was so delighted she decided to reward him, pulling out from one of her voluminous pockets a chicken, and half a yard of black pudding from the other. the surgeon told her that payment was not necessary - the story itself was reward enough.