独裁与科学(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
独 裁 与 科 学
in 1933, soon after hitler became chancellor of germany, einstein renounced his german citizenship and left the country. one hundred nazi professors published a book entitled one hundred authors against einstein, condemning his theory of relativity. "if i were wrong," einstein said, "one professor would have been enough."
hitler cared little about the consequences of jewish scientists being fired en masse. "if science cannot do without jews," he said, "then we will have to do without science for a few years." but for hitler's misjudgement, the nazis would almost certainly have beaten america in the race to develop nuclear weapons.
一 九 三 三 年 , 希 特 勒 出 任 德 国 首 相 后 不 久 , 爱 恩 斯 坦 即 宣 布 放 弃 德 国 籍 , 离 开 德 国 。 一 百 个 纳 粹 授 联 名 撰 写 了 一 本 《 百 家 批 判 爱 恩 斯 坦 》 , 抨 击 他 的 相 对 论 。 爱 恩 斯 坦 说 : 「 假 如 我 真 有 错 , 由 一 个 授 撰 文 就 足 够 了 。 」
犹 太 裔 科 学 家 都 被 辞 退 , 会 有 甚 么 结 果 , 希 特 勒 并 不 关 心 。 他 说 : 「 假 如 没 有 犹 太 人 就 没 有 科 学 , 我 们 未 来 几 年 就 不 要 科 学 好 了 。 」 要 不 是 希 特 勒 决 策 错 误 , 在 研 制 核 武 器 的 竞 赛 之 中 , 德 国 几 乎 一 定 可 以 胜 过 美 国 。
【 解 说 】 en masse 本 是 法 文 , 意 思 是 「 一 起 」 或 「 全 体 」 , 例 如 : the students clapped and cheered en masse for every prize winner ( 学 生 为 每 个 得 奖 人 都 一 致 拍 掌 欢 呼 ) 。
but for 是 「 假 如 不 是 」 , 等 于 if it were not for 或 if it had not been for , 例 如 : but for him, i would have died ( 要 不 是 他 , 我 已 经 死 了 ) 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
独 裁 与 科 学
一 九 三 三 年 , 希 特 勒 出 任 德 国 首 相 后 不 久 , 爱 恩 斯 坦 即 宣 布 放 弃 德 国 籍 , 离 开 德 国 。 一 百 个 纳 粹 授 联 名 撰 写 了 一 本 《 百 家 批 判 爱 恩 斯 坦 》 , 抨 击 他 的 相 对 论 。 爱 恩 斯 坦 说 : 「 假 如 我 真 有 错 , 由 一 个 授 撰 文 就 足 够 了 。 」
犹 太 裔 科 学 家 都 被 辞 退 , 会 有 甚 么 结 果 , 希 特 勒 并 不 关 心 。 他 说 : 「 假 如 没 有 犹 太 人 就 没 有 科 学 , 我 们 未 来 几 年 就 不 要 科 学 好 了 。 」 要 不 是 希 特 勒 决 策 错 误 , 在 研 制 核 武 器 的 竞 赛 之 中 , 德 国 几 乎 一 定 可 以 胜 过 美 国 。
【 解 说 】 en masse 本 是 法 文 , 意 思 是 「 一 起 」 或 「 全 体 」 , 例 如 : the students clapped and cheered en masse for every prize winner ( 学 生 为 每 个 得 奖 人 都 一 致 拍 掌 欢 呼 ) 。
but for 是 「 假 如 不 是 」 , 等 于 if it were not for 或 if it had not been for , 例 如 : but for him, i would have died ( 要 不 是 他 , 我 已 经 死 了 ) 。
in 1933, soon after hitler became chancellor of germany, einstein renounced his german citizenship and left the country. one hundred nazi professors published a book entitled one hundred authors against einstein, condemning his theory of relativity. "if i were wrong," einstein said, "one professor would have been enough."
hitler cared little about the consequences of jewish scientists being fired en masse. "if science cannot do without jews," he said, "then we will have to do without science for a few years." but for hitler's misjudgement, the nazis would almost certainly have beaten america in the race to develop nuclear weapons.