当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

人死留名(英中对照)

人死留名(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
人 死 留 名
the battle of waterloo in 1815 was a battle of numerous tragedies. sergeant weir of the scots greys was pay sergeant, and as such might have excused himself from serving in action. but he disdained to avail himself of his privilege, and requested to be allowed to take part in the mortal fray. in one of the charges, he fell mortally wounded.
later, when the field was searched for the wounded and slain, the body of sergeant weir was found with his name written on his forehead with his own hand, dipped in his own blood. this he was supposed to have done, that his body might be recognised, and that it might not be imagined that he disappeared with the money of his troop.

一 八 一 五 年 滑 铁 卢 一 战 有 万 千 悲 惨 故 事 。 苏 格 兰 灰 骑 兵 团 的 韦 尔 中 士 是 军 饷士 官 , 大 可 不 必 参 战 , 但 他 不 屑 享 此 特 权 , 请 缨 杀 敌 , 冲 锋 时 遭 到 致 命 重 创 , 倒 在地 上 。
后 来 , 军 方 在 战 场 上 搜 寻 伤 者 死 者 , 找 到 了 韦 尔 中 士 的 尸 体 , 发 觉 他 死 前 用手 蘸 自 己 的 血 , 在 自 己 额 头 上 写 下 姓 名 。 他 这 样 做 , 应 是 希 望 尸 体 可 以 辨 认 , 并 可免 人 家 猜 疑 他 怀 同 袍 军 饷 逃 之 夭 夭 。
【 解 说 】 苏 格 兰 灰 骑 兵 团 是 着 名 陆 军 团 , 一 六 七 八 年 成 立 , 所 跨 战 马 都 是 灰 色, 故 名 。 mortal fray 的 fray 是 「 争 吵 」 或 「 冲 突 」 , 例 如 : as they got into a heated argument, i kept silent, not wanting to join the fray ( 他 们 激烈 争 论 起 来 。 我 一 言 不 发 , 不 想 卷 入 这 场 争 执 ) 。 mortal fray 直 译 就 是 「 拚 死 的冲 突 」 。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
人 死 留 名

一 八 一 五 年 滑 铁 卢 一 战 有 万 千 悲 惨 故 事 。 苏 格 兰 灰 骑 兵 团 的 韦 尔 中 士 是 军 饷士 官 , 大 可 不 必 参 战 , 但 他 不 屑 享 此 特 权 , 请 缨 杀 敌 , 冲 锋 时 遭 到 致 命 重 创 , 倒 在地 上 。
后 来 , 军 方 在 战 场 上 搜 寻 伤 者 死 者 , 找 到 了 韦 尔 中 士 的 尸 体 , 发 觉 他 死 前 用手 蘸 自 己 的 血 , 在 自 己 额 头 上 写 下 姓 名 。 他 这 样 做 , 应 是 希 望 尸 体 可 以 辨 认 , 并 可免 人 家 猜 疑 他 怀 同 袍 军 饷 逃 之 夭 夭 。
【 解 说 】 苏 格 兰 灰 骑 兵 团 是 着 名 陆 军 团 , 一 六 七 八 年 成 立 , 所 跨 战 马 都 是 灰 色, 故 名 。 mortal fray 的 fray 是 「 争 吵 」 或 「 冲 突 」 , 例 如 : as they got into a heated argument, i kept silent, not wanting to join the fray ( 他 们 激烈 争 论 起 来 。 我 一 言 不 发 , 不 想 卷 入 这 场 争 执 ) 。 mortal fray 直 译 就 是 「 拚 死 的冲 突 」 。

the battle of waterloo in 1815 was a battle of numerous tragedies. sergeant weir of the scots greys was pay sergeant, and as such might have excused himself from serving in action. but he disdained to avail himself of his privilege, and requested to be allowed to take part in the mortal fray. in one of the charges, he fell mortally wounded.
later, when the field was searched for the wounded and slain, the body of sergeant weir was found with his name written on his forehead with his own hand, dipped in his own blood. this he was supposed to have done, that his body might be recognised, and that it might not be imagined that he disappeared with the money of his troop.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 人教版七年级上册英语书七年级上册英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书