当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

富埒克里萨斯(英中对照)

富埒克里萨斯(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
富埒克里萨斯
croesus, the last king of lydia, was fabulously rich. "is there anyone happier that i am?" he asked solon, the athenian sage. "call no man happy till he is dead," solon replied. he was right. when cyrus the great of persia invaded lydia, croesus was taken captive. as he was escorted to his execution, he called out to solon three times and cyrus, on hearing the explanation of this, was moved to spare his life.
里底亚最后一任国王克里萨斯豪富泼天,曾问雅典大贤梭伦:「还有人比我幸福吗?」梭伦回答说:「人不到盖棺那天,都不可以说幸福。」他说得对。后来波斯的居鲁士大帝入侵里底亚,克里萨斯沦为阶下囚,被押去处死的时候,连喊梭伦三次。居鲁士问明原委,动了慈悲心,免他一死。

【解说】克里萨斯就如我国东周时代的富商陶朱公和白圭,成为「富裕」的代名词。英文成语(as) rich as croesus 等 于 「 富 埒 陶 白 」 , 例 如 : though as rich as croesus, li ka-shing is still determined to exact every single cent he can from the public ( 李 嘉 诚 富 埒 陶 白 , 对 公 众 的 每 一 分 钱 还 是 予 取 予 求 ) 。
call no man happy till he is dead ( 或 till he dies ) 也 是 成 语 , 意 思 是 人 生 福 祸 难 测 , 不 到 死 时 , 不 能 断 言 一 辈 子 幸 福 , 例 如 : 浭 ow that you have achieved fame and wealth, you must be a happy man. ? 绒 all no man happy till he is dead. 荂 ] 「 你 现 在 名 利 双 收 , 一 定 感 到 很 幸 福 。 」 「 人 不 到 盖 棺 那 天 , 都 不 可 以 说 幸 福 。 」 )

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
富埒克里萨斯
里底亚最后一任国王克里萨斯豪富泼天,曾问雅典大贤梭伦:「还有人比我幸福吗?」梭伦回答说:「人不到盖棺那天,都不可以说幸福。」他说得对。后来波斯的居鲁士大帝入侵里底亚,克里萨斯沦为阶下囚,被押去处死的时候,连喊梭伦三次。居鲁士问明原委,动了慈悲心,免他一死。

【解说】克里萨斯就如我国东周时代的富商陶朱公和白圭,成为「富裕」的代名词。英文成语(as) rich as croesus 等 于 「 富 埒 陶 白 」 , 例 如 : though as rich as croesus, li ka-shing is still determined to exact every single cent he can from the public ( 李 嘉 诚 富 埒 陶 白 , 对 公 众 的 每 一 分 钱 还 是 予 取 予 求 ) 。
call no man happy till he is dead ( 或 till he dies ) 也 是 成 语 , 意 思 是 人 生 福 祸 难 测 , 不 到 死 时 , 不 能 断 言 一 辈 子 幸 福 , 例 如 : 浭 ow that you have achieved fame and wealth, you must be a happy man. ? 绒 all no man happy till he is dead. 荂 ] 「 你 现 在 名 利 双 收 , 一 定 感 到 很 幸 福 。 」 「 人 不 到 盖 棺 那 天 , 都 不 可 以 说 幸 福 。 」 )

croesus, the last king of lydia, was fabulously rich. "is there anyone happier that i am?" he asked solon, the athenian sage. "call no man happy till he is dead," solon replied. he was right. when cyrus the great of persia invaded lydia, croesus was taken captive. as he was escorted to his execution, he called out to solon three times and cyrus, on hearing the explanation of this, was moved to spare his life.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版六年级下册英语书六年级下册英语书 北师大版三年级下册英语书三年级下册英语书 北师大版六年级上册英语书六年级上册英语书 北师大版五年级下册英语书五年级下册英语书 北师大版五年级上册英语书五年级上册英语书 北师大版四年级下册英语书四年级下册英语书