当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

夺命香水(英中对照)

夺命香水(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
夺命香水
according to legend, when the french royal family tried to flee france disguised as commoners at the height of the french revolution in 1791, they were betrayed by marie antoinette's perfume. as the queen emerged from their carriage at varennes, her heavenly fragrance revealed her to be no ordinary citizen.
they were promptly returned to paris and eventually guillotined.
一七九一年,法国大革命浪潮到达巅。据说,当时王室成员扮作平民,准备逃亡出国,但王后玛丽‧安唐妮所抹香水泄露了他们身分。她在瓦雷纳走下马车时,身上的奇香显示她并非寻常百姓。

他们马上被送回巴黎,最后送上断头台。
【 解 说 】 legend 是 「 传 说 」 , 内 容 不 一 定 真 实 。 according to legend 的 另一 说 法 是 legend has it that , 例 如 : legend has it that they were betrayed by the queen's perfume 。 have it ( that ) 是 「 说 」 、 「 表 示 」 的意 思 , 这 不 妨 再 举 两 个 例 子 : ( 1 ) rumour has it that comrade tung has had a stroke ( 谣 言 说 董 同 志 中 风 了 ) 。 ( 2 ) he will have it that i cheated in the examination ( 他 硬 说 我 考 试 作弊)。
留意flee字的用法。flee的过去式和完成式都是fled,解作「逃避(某人、某物)」或「逃离(某地)」的时候,其后有时会用from字,但不用也可以,例如:(1)manyfled(from)chinain1949(一九四九年,很多人逃离中国)。(2)theyfled(from)thefire(他们逃离火场)。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
夺命香水
一七九一年,法国大革命浪潮到达巅。据说,当时王室成员扮作平民,准备逃亡出国,但王后玛丽‧安唐妮所抹香水泄露了他们身分。她在瓦雷纳走下马车时,身上的奇香显示她并非寻常百姓。

他们马上被送回巴黎,最后送上断头台。
【 解 说 】 legend 是 「 传 说 」 , 内 容 不 一 定 真 实 。 according to legend 的 另一 说 法 是 legend has it that , 例 如 : legend has it that they were betrayed by the queen's perfume 。 have it ( that ) 是 「 说 」 、 「 表 示 」 的意 思 , 这 不 妨 再 举 两 个 例 子 : ( 1 ) rumour has it that comrade tung has had a stroke ( 谣 言 说 董 同 志 中 风 了 ) 。 ( 2 ) he will have it that i cheated in the examination ( 他 硬 说 我 考 试 作弊)。
留意flee字的用法。flee的过去式和完成式都是fled,解作「逃避(某人、某物)」或「逃离(某地)」的时候,其后有时会用from字,但不用也可以,例如:(1)manyfled(from)chinain1949(一九四九年,很多人逃离中国)。(2)theyfled(from)thefire(他们逃离火场)。

according to legend, when the french royal family tried to flee france disguised as commoners at the height of the french revolution in 1791, they were betrayed by marie antoinette's perfume. as the queen emerged from their carriage at varennes, her heavenly fragrance revealed her to be no ordinary citizen.
they were promptly returned to paris and eventually guillotined.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版六年级下册英语书六年级下册英语书 北师大版三年级下册英语书三年级下册英语书 北师大版六年级上册英语书六年级上册英语书 北师大版五年级下册英语书五年级下册英语书 北师大版五年级上册英语书五年级上册英语书 北师大版四年级下册英语书四年级下册英语书