皮拉斯王之死(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
皮 拉 斯 王 之 死
in 272 bc, king pyrrhus invaded argos, where one side in the civil war there had requested him to intervene. one night, with the help of the city's traitors, pyrrhus entered argos with his army by stealth. the people of argos hurriedly set up a defence.
at dawn, pyrrhus saw a bronze statue of a bull fighting a wolf. this brought to mind a prophecy that he had heard years before, which was that he would die on the day he saw a wolf and a bull fighting. so pyrrhus tried to get out of the city. however, there were so many of his men, some on horses and elephants, pushing to get in that he could not get out. during this melee, an old woman threw a tile down from her roof, and it happened to hit pyrrhus on the neck. stunned, pyrrhus fell off his horse, and an enemy cut off his head.
公元前二七二年,皮拉斯王进侵阿尔戈斯城。阿尔戈斯当时陷于内战,内战一方要求皮拉斯插手。一天晚上,皮拉斯获阿尔戈斯的叛徒协助,悄悄率兵入城,城中人匆忙奋起抵抗。
到了黎明,皮拉斯看到一座公牛和狼搏斗的青铜塑像,想起多年前听到的预言,预言说他看到狼、牛相搏的一天,就是他丧命的一天。皮拉斯于是想退出城外,但他的手下不断拥进城来,有些还骑马和大象,以至皮拉斯走不出去。混乱之中,一个老婆婆从屋顶掷下一片瓦,刚巧打在皮拉斯脖子上。他一阵晕眩,摔到马下,被敌人割下首级。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
皮 拉 斯 王 之 死
公元前二七二年,皮拉斯王进侵阿尔戈斯城。阿尔戈斯当时陷于内战,内战一方要求皮拉斯插手。一天晚上,皮拉斯获阿尔戈斯的叛徒协助,悄悄率兵入城,城中人匆忙奋起抵抗。
到了黎明,皮拉斯看到一座公牛和狼搏斗的青铜塑像,想起多年前听到的预言,预言说他看到狼、牛相搏的一天,就是他丧命的一天。皮拉斯于是想退出城外,但他的手下不断拥进城来,有些还骑马和大象,以至皮拉斯走不出去。混乱之中,一个老婆婆从屋顶掷下一片瓦,刚巧打在皮拉斯脖子上。他一阵晕眩,摔到马下,被敌人割下首级。
in 272 bc, king pyrrhus invaded argos, where one side in the civil war there had requested him to intervene. one night, with the help of the city's traitors, pyrrhus entered argos with his army by stealth. the people of argos hurriedly set up a defence.
at dawn, pyrrhus saw a bronze statue of a bull fighting a wolf. this brought to mind a prophecy that he had heard years before, which was that he would die on the day he saw a wolf and a bull fighting. so pyrrhus tried to get out of the city. however, there were so many of his men, some on horses and elephants, pushing to get in that he could not get out. during this melee, an old woman threw a tile down from her roof, and it happened to hit pyrrhus on the neck. stunned, pyrrhus fell off his horse, and an enemy cut off his head.