勇冠三军(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
勇冠三军
on 11 january 1944, james howard, a major in the us air force, was escorting a force of bombers on a raid on berlin when he and his flight of p-51 mustang fighters were ambushed by no less than 30 german luftwaffe fighters. his flight separated in the confusion and clouds.
for more than a half hour, howard single-handedly defended the heavy bombers, making furious climbing and diving attacks. three of his mustang's four machine guns jammed, but he continued blasting away with his remaining gun, shooting down as many as six luftwaffe fighters. not a single allied bomber was shot down.
the leader of the bombing formation later reported that"it was a case of one american against what seemed to be the entire luftwaffe. they can't give that boy a big enough award."
一九四四年一月十一日,美国空军少校詹姆斯.霍华德和他的一小队 p51野马战斗机,护送着一队轰炸机往柏林空袭,途中被至少三十架纳粹德国空军战斗机突袭。仓卒之间,他那小队战斗机在密云里各散东西。
其后超过半小时,霍华德一人负起保护那些重轰炸机的责任,或攀升或急降,不断向敌机攻击。那架野马的四挺机关枪有三挺卡住了,他就继续用仅余的一挺开火,打下了多达六架敌机。盟军轰炸机一架都没有被击落。
轰炸机队长后来有报告说:「这是一个美国人对付似乎空群而出的德国空军。当局给那小伙子的奖赏,无论怎样都不足以表扬他的功劳。」
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
勇冠三军
一九四四年一月十一日,美国空军少校詹姆斯.霍华德和他的一小队 p51野马战斗机,护送着一队轰炸机往柏林空袭,途中被至少三十架纳粹德国空军战斗机突袭。仓卒之间,他那小队战斗机在密云里各散东西。
其后超过半小时,霍华德一人负起保护那些重轰炸机的责任,或攀升或急降,不断向敌机攻击。那架野马的四挺机关枪有三挺卡住了,他就继续用仅余的一挺开火,打下了多达六架敌机。盟军轰炸机一架都没有被击落。
轰炸机队长后来有报告说:「这是一个美国人对付似乎空群而出的德国空军。当局给那小伙子的奖赏,无论怎样都不足以表扬他的功劳。」
on 11 january 1944, james howard, a major in the us air force, was escorting a force of bombers on a raid on berlin when he and his flight of p-51 mustang fighters were ambushed by no less than 30 german luftwaffe fighters. his flight separated in the confusion and clouds.
for more than a half hour, howard single-handedly defended the heavy bombers, making furious climbing and diving attacks. three of his mustang's four machine guns jammed, but he continued blasting away with his remaining gun, shooting down as many as six luftwaffe fighters. not a single allied bomber was shot down.
the leader of the bombing formation later reported that"it was a case of one american against what seemed to be the entire luftwaffe. they can't give that boy a big enough award."