当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

匈奴王之死(英中对照)

匈奴王之死(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
匈 奴 王 之 死
attila, king of the huns and ravager of much of western europe, died a death that was not quite what one would have expected from such a fierce warrior.
in 453 ad, attila took to wife a girl renowned for her beauty. though not a heavy drinker, he drank heavily on the wedding night, and when he retired with his bride to the bedchamber, he passed out flat on his back. it was then that he had a massive nosebleed which caused him to choke to death. apparently, for all his power, he suffered from chronic nosebleeds.
legend says that he was laid to rest in a triple coffin made of gold, silver, and iron. his men diverted a section of the river tisza, buried the coffin under the riverbed, and then were killed to keep the exact location a secret.

匈 奴 王 阿 提 拉 蹂 躏 了 西 欧 多 处 地 区 。 但 很 少 人 会 想 到 , 这 样 勇 猛 的 战 士 , 竟 然 会 那 样 死 去 。
公 元 四 五 三 年 , 阿 提 拉 迎 娶 一 位 着 名 美 女 , 他 酒 量 不 大 , 但 结 婚 那 晚 , 却 喝 了 很 多 酒 , 和 新 娘 回 到 寝 室 , 就 沉 沉 醉 倒 , 仰 天 而 。 这 时 他 忽 然 鼻 血 猛 流 , 窒 息 死 了 。 看 来 , 他 虽 然 权 势 熏 天 , 却 有 经 常 鼻 出 血 之 苦 。
据 说 , 阿 提 拉 遗 体 被 放 进 金 、 银 、 铁 铸 成 的 三 层 棺 材 。 他 手 下 把 蒂 萨 河 的 一 段 改 道 , 埋 棺 河 下 , 然 后 都 遭 杀 害 , 以 防 泄 漏 棺 材 的 确 实 位 置 。
【 附 注 】 当 年 阿 提 拉 帝 国 的 主 要 根 据 地 , 就 是 今 天 的 匈 牙 利 。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
匈 奴 王 之 死

匈 奴 王 阿 提 拉 蹂 躏 了 西 欧 多 处 地 区 。 但 很 少 人 会 想 到 , 这 样 勇 猛 的 战 士 , 竟 然 会 那 样 死 去 。
公 元 四 五 三 年 , 阿 提 拉 迎 娶 一 位 着 名 美 女 , 他 酒 量 不 大 , 但 结 婚 那 晚 , 却 喝 了 很 多 酒 , 和 新 娘 回 到 寝 室 , 就 沉 沉 醉 倒 , 仰 天 而 。 这 时 他 忽 然 鼻 血 猛 流 , 窒 息 死 了 。 看 来 , 他 虽 然 权 势 熏 天 , 却 有 经 常 鼻 出 血 之 苦 。
据 说 , 阿 提 拉 遗 体 被 放 进 金 、 银 、 铁 铸 成 的 三 层 棺 材 。 他 手 下 把 蒂 萨 河 的 一 段 改 道 , 埋 棺 河 下 , 然 后 都 遭 杀 害 , 以 防 泄 漏 棺 材 的 确 实 位 置 。
【 附 注 】 当 年 阿 提 拉 帝 国 的 主 要 根 据 地 , 就 是 今 天 的 匈 牙 利 。

attila, king of the huns and ravager of much of western europe, died a death that was not quite what one would have expected from such a fierce warrior.
in 453 ad, attila took to wife a girl renowned for her beauty. though not a heavy drinker, he drank heavily on the wedding night, and when he retired with his bride to the bedchamber, he passed out flat on his back. it was then that he had a massive nosebleed which caused him to choke to death. apparently, for all his power, he suffered from chronic nosebleeds.
legend says that he was laid to rest in a triple coffin made of gold, silver, and iron. his men diverted a section of the river tisza, buried the coffin under the riverbed, and then were killed to keep the exact location a secret.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

译林版六年级下册英语书六年级下册英语书 人教版高一必修一英语书高一必修一英语书 译林版六年级上册英语书六年级上册英语书 译林版五年级下册英语书五年级下册英语书 译林版五年级上册英语书五年级上册英语书 译林版四年级下册英语书四年级下册英语书