当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

张祜: 赠内人/ Zhang Hu: OF ONE IN THE FORBIDDEN CITY

张祜: 赠内人/ Zhang Hu: OF ONE IN THE FORBIDDEN CITY

张祜: 赠内人/ zhang hu: of one in the forbidden city
赠内人
张祜
禁门宫树月痕过, 媚眼惟看宿鹭窠。
斜拔玉钗灯影畔, 剔开红焰救飞蛾。
of one in the forbidden city
zhang hu
when the moonlight, reaching a tree by the gate,
shows her a quiet bird on its nest,
she removes her jade hairpins and sits in the shadow
and puts out a flame where a moth was flying.
展开全部内容

赠内人
禁门宫树月痕过, 媚眼惟看宿鹭窠。
斜拔玉钗灯影畔, 剔开红焰救飞蛾。
张祜: 赠内人/ zhang hu: of one in the forbidden city
张祜
of one in the forbidden city
zhang hu
when the moonlight, reaching a tree by the gate,
shows her a quiet bird on its nest,
she removes her jade hairpins and sits in the shadow
and puts out a flame where a moth was flying.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版六年级上册英语书六年级上册英语书 人教版五年级上册英语书五年级上册英语书 人教版四年级下册英语书四年级下册英语书 人教版四年级上册英语书四年级上册英语书