当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

温庭筠: 苏武庙/ Wen Tingyun: THE TEMPLE OF SU WU

温庭筠: 苏武庙/ Wen Tingyun: THE TEMPLE OF SU WU

温庭筠: 苏武庙/ wen tingyun: the temple of su wu
苏武庙
温庭筠
苏武魂销汉使前, 古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印, 空向秋波哭逝川。
the temple of su wu
wen tingyun
though our envoy, su wu, is gone, body and soul,
this temple survives, these trees endure....
wildgeese through the clouds are still calling to the moon there
and hill-sheep unshepherded graze along the border.
...returning, he found his country changed
since with youthful cap and sword he had left it.
his bitter adventures had won him no title....
autumn-waves endlessly sob in the river.
展开全部内容

苏武庙
温庭筠
苏武魂销汉使前, 古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印, 空向秋波哭逝川。
温庭筠: 苏武庙/ wen tingyun: the temple of su wu
the temple of su wu
wen tingyun
though our envoy, su wu, is gone, body and soul,
this temple survives, these trees endure....
wildgeese through the clouds are still calling to the moon there
and hill-sheep unshepherded graze along the border.
...returning, he found his country changed
since with youthful cap and sword he had left it.
his bitter adventures had won him no title....
autumn-waves endlessly sob in the river.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级下册英语书九年级下册英语书 北师大版九年级全册英语书九年级全册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书