当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

杜甫: 咏怀古迹五首(之四)

杜甫: 咏怀古迹五首(之四)

杜甫: 咏怀古迹五首(之四)/ du fu: poetic thoughts on ancient sites iv
咏怀古迹五首(之四)
杜甫
蜀主征吴幸三峡, 崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里, 玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤, 岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近, 一体君臣祭祀同。
poetic thoughts on ancient sites iv
du fu
the ruler of shu had his eyes on wu and progressed as far as the three gorges.
in the year of his demise, too, he was in the palace of eternal peace.
the blue-green banners can be imagined on the empty mountain,
the jade palace is a void in the deserted temple.
in the pines of the ancient shrine aquatic cranes nest;
at summer and winter festivals the comers are village elders.
the martial marquis's memorial shrine is ever nearby;
in union, sovereign and minister share the sacrifices together.
展开全部内容

咏怀古迹五首(之四)
蜀主征吴幸三峡, 崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里, 玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤, 岁时伏腊走村翁。
武侯祠屋常邻近, 一体君臣祭祀同。
杜甫: 咏怀古迹五首(之四)/ du fu: poetic thoughts on ancient sites iv
杜甫
poetic thoughts on ancient sites iv
du fu
the ruler of shu had his eyes on wu and progressed as far as the three gorges.
in the year of his demise, too, he was in the palace of eternal peace.
the blue-green banners can be imagined on the empty mountain,
the jade palace is a void in the deserted temple.
in the pines of the ancient shrine aquatic cranes nest;
at summer and winter festivals the comers are village elders.
the martial marquis's memorial shrine is ever nearby;
in union, sovereign and minister share the sacrifices together.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

译林版八年级上册英语书八年级上册英语书 译林版七年级下册英语书七年级下册英语书 译林版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版六年级下册英语书六年级下册英语书 译林版六年级上册英语书六年级上册英语书 译林版五年级下册英语书五年级下册英语书