当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

白居易:草/ Bai Juyi:GRASSES

白居易:草/ Bai Juyi:GRASSES

白居易:草/ bai juyi:grasses

白居易
离离原上草, 一岁一枯荣。
野火烧不尽, 春风吹又生。
远芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孙去, 萋萋满别情。
grasses
bai juyi
boundless grasses over the plain
come and go with every season;
wildfire never quite consumes them --
they are tall once more in the spring wind.
sweet they press on the old high- road

and reach the crumbling city-gate....
o prince of friends, you are gone again....
i hear them sighing after you.
展开全部内容

白居易
离离原上草, 一岁一枯荣。
野火烧不尽, 春风吹又生。
远芳侵古道, 晴翠接荒城。
又送王孙去, 萋萋满别情。

白居易:草/ bai juyi:grasses

grasses
bai juyi
boundless grasses over the plain
come and go with every season;
wildfire never quite consumes them --
they are tall once more in the spring wind.
sweet they press on the old high- road
and reach the crumbling city-gate....
o prince of friends, you are gone again....
i hear them sighing after you.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

译林版九年级上册英语书九年级上册英语书 译林版八年级下册英语书八年级下册英语书 译林版八年级上册英语书八年级上册英语书 译林版七年级下册英语书七年级下册英语书 译林版七年级上册英语书七年级上册英语书 人教版八年级下册英语书八年级下册英语书