杜牧:旅宿/ Du Mu:A NIGHT AT A TAVERN
杜牧:旅宿/ du mu:a night at a tavern
旅宿
杜牧
旅馆无良伴, 凝情自悄然。
寒灯思旧事, 断雁警愁眠。
远梦归侵晓, 家书到隔年。
沧江好烟月, 门系钓鱼船。
a night at a tavern
du mu
solitary at the tavern,
i am shut in with loneliness and grief.
under the cold lamp, i brood on the past;
i am kept awake by a lost wildgoose.
...roused at dawn from a misty dream,
i read, a year late, news from home --
and i remember the moon like smoke on the river
and a fisher-boat moored there, under my door.
旅宿
杜牧
旅馆无良伴, 凝情自悄然。
寒灯思旧事, 断雁警愁眠。
远梦归侵晓, 家书到隔年。
沧江好烟月, 门系钓鱼船。
a night at a tavern
du mu
solitary at the tavern,
i am shut in with loneliness and grief.
under the cold lamp, i brood on the past;
i am kept awake by a lost wildgoose.
...roused at dawn from a misty dream,
i read, a year late, news from home --
and i remember the moon like smoke on the river
and a fisher-boat moored there, under my door.
旅馆无良伴, 凝情自悄然。
寒灯思旧事, 断雁警愁眠。
远梦归侵晓, 家书到隔年。
沧江好烟月, 门系钓鱼船。
杜牧:旅宿/ du mu:a night at a tavern
旅宿
杜牧
a night at a tavern
du mu
solitary at the tavern,
i am shut in with loneliness and grief.
under the cold lamp, i brood on the past;
i am kept awake by a lost wildgoose.
...roused at dawn from a misty dream,
i read, a year late, news from home --
and i remember the moon like smoke on the river
and a fisher-boat moored there, under my door.
旅宿
杜牧
a night at a tavern
du mu
solitary at the tavern,
i am shut in with loneliness and grief.
under the cold lamp, i brood on the past;
i am kept awake by a lost wildgoose.
...roused at dawn from a misty dream,
i read, a year late, news from home --
and i remember the moon like smoke on the river
and a fisher-boat moored there, under my door.