当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

王昌龄: 长信怨/ Wang Changling: A SIGH IN THE COURT OF PERPETUAL FAITH

王昌龄: 长信怨/ Wang Changling: A SIGH IN THE COURT OF PERPETUAL FAITH

王昌龄: 长信怨/ wang changling: a sigh in the court of perpetual faith
长信怨
王昌龄
奉帚平明金殿开, 且将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色, 犹带昭阳日影来。
a sigh in the court of perpetual faith
wang changling
she brings a broom at dawn to the golden palace doorway
and dusts the hall from end to end with her round fan,
and, for all her jade-whiteness, she envies a crow
whose cold wings are kindled in the court of the bright sun.
展开全部内容

长信怨
王昌龄
奉帚平明金殿开, 且将团扇共徘徊。
玉颜不及寒鸦色, 犹带昭阳日影来。
王昌龄: 长信怨/ wang changling: a sigh in the court of perpetual faith
a sigh in the court of perpetual faith
wang changling
she brings a broom at dawn to the golden palace doorway
and dusts the hall from end to end with her round fan,
and, for all her jade-whiteness, she envies a crow
whose cold wings are kindled in the court of the bright sun.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版八年级上册英语书八年级上册英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 仁爱版七年级下册英语书七年级下册英语书 仁爱版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版九年级下册英语书九年级下册英语书 译林版九年级上册英语书九年级上册英语书