王之涣: 出塞/ Wang Zhihuan: BEYOND THE BORDER
                                    王之涣: 出塞/ wang zhihuan: beyond the border                               
出塞
王之涣
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
beyond the border
wang zhihuan
where a yellow river climbs to the white clouds,
near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
a tartar under the willows is lamenting on his flute
that spring never blows to him through the jade pass
                                                                                            
出塞
王之涣
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
beyond the border
wang zhihuan
where a yellow river climbs to the white clouds,
near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
a tartar under the willows is lamenting on his flute
that spring never blows to him through the jade pass
王之涣
黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。
                                    王之涣: 出塞/ wang zhihuan: beyond the border                               
出塞
beyond the border
wang zhihuan
where a yellow river climbs to the white clouds,
near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
a tartar under the willows is lamenting on his flute
that spring never blows to him through the jade pass
                                                                                            
出塞
beyond the border
wang zhihuan
where a yellow river climbs to the white clouds,
near the one city-wall among ten-thousand-foot mountains,
a tartar under the willows is lamenting on his flute
that spring never blows to him through the jade pass
 六年级下册英语书
六年级下册英语书 六年级上册英语书
六年级上册英语书 五年级下册英语书
五年级下册英语书 五年级上册英语书
五年级上册英语书 四年级下册英语书
四年级下册英语书 三年级下册英语书
三年级下册英语书