普希金经典励志诗歌:假如生活欺骗了你(双语)
俄罗斯诗人普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》,歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度。这首诗问世后,因它的亲切和蔼,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。
if by life you were deceived
假如生活欺骗了你
——alexander puskin
if by life you were deceived,
don't be dismal, don't be wild!
in the day of grief, be mild
merry days will come, believe.
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要心急
忧郁的日子里需要镇静
相信吧 快乐的日子即将来临
heart is living in tomorrow;
present is dejected here;
in a moment, passes sorrow;
that which passes will be dear.
心儿永远向往着未来
现在却常是忧郁
一切都是瞬息
一切都将过去
而那过去了的
就会成为亲切的回忆
俄罗斯诗人普希金的诗歌《假如生活欺骗了你》,歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度。这首诗问世后,因它的亲切和蔼,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。
假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你
不要悲伤,不要心急
忧郁的日子里需要镇静
相信吧 快乐的日子即将来临
心儿永远向往着未来
现在却常是忧郁
一切都是瞬息
一切都将过去
而那过去了的
就会成为亲切的回忆
if by life you were deceived
——alexander puskin
if by life you were deceived,
don't be dismal, don't be wild!
in the day of grief, be mild
merry days will come, believe.
heart is living in tomorrow;
present is dejected here;
in a moment, passes sorrow;
that which passes will be dear.