朗费罗经典励志小诗:Heights 高度(双语)

朗费罗是19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人之一。这是朗费罗的一首励志小诗,不要羡慕别人的成就,别人的成就都是通过每一天的努力取得的,想自己成功就得付出辛劳。
Heights 高度
By Longfellow 翻译/秋子树
The heights by great men reached and kept
伟人所至高度,
Were not attained by sudden flight,
并非一蹴而就;
But they, while their companions slept,
同伴半夜酣睡时,
Were toiling upward in the night.
辛勤攀登仍不辍。
朗费罗是19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人之一。这是朗费罗的一首励志小诗,不要羡慕别人的成就,别人的成就都是通过每一天的努力取得的,想自己成功就得付出辛劳。
Heights 高度
By Longfellow 翻译/秋子树
伟人所至高度,
并非一蹴而就;
同伴半夜酣睡时,
辛勤攀登仍不辍。

The heights by great men reached and kept
Were not attained by sudden flight,
But they, while their companions slept,
Were toiling upward in the night.
高二必修3英语书
高一必修2英语书
高一必修1英语书
高三必修五英语书
高二必修四英语书
五年级下册英语书