当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 莎士比亚十四行诗全集>

莎士比亚十四行诗全集:Sonnet 112(mp3+双语)

莎士比亚十四行诗全集:Sonnet 112(mp3+双语)

整语速调:

112莎士比亚十四行诗第112首.jpg
Your love and pity doth the impression fill
你的爱怜抹掉那世俗的讥谗
Which vulgar scandal stamp'd upon my brow;
打在我的额上的耻辱的烙印;
For what care I who calls me well or ill,
别人的毁誉对我有什么相干,
So you o'er-green my bad, my good allow?
你既表扬我的善又把恶遮隐!
You are my all the world, and I must strive
你是我整个宇宙,我必须努力
To know my shames and praises from your tongue:
从你的口里听取我的荣和辱;
None else to me, nor I to none alive,
我把别人,别人把我,都当作死,
That my steel'd sense or changes right or wrong.
谁能使我的铁心肠变善或变恶?
In so profound abysm I throw all care
别人的意见我全扔入了深渊,
Of others' voices, that my adder's sense
那么干净,我简直像聋蛇一般,
To critic and to flatterer stopped are.
凭他奉承或诽谤都充耳不闻。
Mark how with my neglect I do dispense:
请倾听我怎样原谅我的冷淡:
You are so strongly in my purpose bred
你那么根深蒂固长在我心里,
That all the world besides methinks are dead.

全世界,除了你,我都认为死去。



展开全部内容

你的爱怜抹掉那世俗的讥谗
打在我的额上的耻辱的烙印;
别人的毁誉对我有什么相干,
你既表扬我的善又把恶遮隐!
你是我整个宇宙,我必须努力
从你的口里听取我的荣和辱;
我把别人,别人把我,都当作死,
谁能使我的铁心肠变善或变恶?
别人的意见我全扔入了深渊,
那么干净,我简直像聋蛇一般,
凭他奉承或诽谤都充耳不闻。
请倾听我怎样原谅我的冷淡:
你那么根深蒂固长在我心里,
全世界,除了你,我都认为死去。


112莎士比亚十四行诗第112首.jpg
Your love and pity doth the impression fill
Which vulgar scandal stamp'd upon my brow;
For what care I who calls me well or ill,
So you o'er-green my bad, my good allow?
You are my all the world, and I must strive
To know my shames and praises from your tongue:
None else to me, nor I to none alive,
That my steel'd sense or changes right or wrong.
In so profound abysm I throw all care
Of others' voices, that my adder's sense
To critic and to flatterer stopped are.
Mark how with my neglect I do dispense:
You are so strongly in my purpose bred
That all the world besides methinks are dead.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级上册英语书九年级上册英语书 仁爱版八年级下册英语书八年级下册英语书 仁爱版八年级上册英语书八年级上册英语书 仁爱版七年级下册英语书七年级下册英语书 仁爱版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版九年级下册英语书九年级下册英语书