当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 名家英语诗歌代表作>

Spenser斯宾塞经典英语爱情诗歌:Fair Is My Love爱人如此唯美(双语)

Spenser斯宾塞经典英语爱情诗歌:Fair Is My Love爱人如此唯美(双语)


i-love-you.jpg
edmund spenser斯宾塞,十六世纪诗人,站在近代英国诗发展的起点,诗艺精湛,被认为全部英国诗史上最重要的六七个诗人之一。他的诗内容丰富,形式完整,在诗律上多所创造,如建立优美流畅的“斯宾塞体”(即九行体),影响深远,后世拜伦、雪莱、济慈、丁尼生等人都曾用它写出佳作,因此人们称斯宾塞为“诗人的诗人”。
fair is my love(爱人如此唯美)
---- edmund spenser

fair is my love, when her hair golden hairs
我的爱人如此唯美,蓦然回首
with the loose wind ye waving chance to mark;
她散开的金发在风中飞舞;
fair when the rose in red cheeks appears,
我的爱人如此唯美,当她红润的脸颊玫瑰红萦绕,
or in her eyes the fire of love does spark.
或是当她双目中闪过爱的火花;
fair when her breast like a rich laden bark,
我的爱人如此唯美,当她挺起胸乳
with precious merchandise she forth doth lay,
像载满奇珍异宝的航船;
fair when that cloud of pride, which oft doth dark
我的爱人如此唯美,当她用微笑驱散开
her goodly light with smiles she dries away.
那遮掩她柔媚光辉的傲世云团。
but fairest she, when so she doth display
而她最绚美的时候是当她轻轻叩响
the gate with pearls and rubies richly dight
装饰满红宝石与白珍珠的大门
through which her words so wise do make their way
吐出无尽的华丽之辞,
to bear the message of her gentle sprite
渗透着优雅温柔、透着一丝调皮的情意
the rest be works of nature’s wonderment
剩下的尽是大自然的鬼斧神工,
but this the work of heart’s astonishment
而这却是心中电击般的震撼。

展开全部内容

edmund spenser斯宾塞,十六世纪诗人,站在近代英国诗发展的起点,诗艺精湛,被认为全部英国诗史上最重要的六七个诗人之一。他的诗内容丰富,形式完整,在诗律上多所创造,如建立优美流畅的“斯宾塞体”(即九行体),影响深远,后世拜伦、雪莱、济慈、丁尼生等人都曾用它写出佳作,因此人们称斯宾塞为“诗人的诗人”。
fair is my love(爱人如此唯美)
我的爱人如此唯美,蓦然回首
她散开的金发在风中飞舞;
我的爱人如此唯美,当她红润的脸颊玫瑰红萦绕,
或是当她双目中闪过爱的火花;
我的爱人如此唯美,当她挺起胸乳
像载满奇珍异宝的航船;
我的爱人如此唯美,当她用微笑驱散开
那遮掩她柔媚光辉的傲世云团。
而她最绚美的时候是当她轻轻叩响
装饰满红宝石与白珍珠的大门
吐出无尽的华丽之辞,
渗透着优雅温柔、透着一丝调皮的情意
剩下的尽是大自然的鬼斧神工,
而这却是心中电击般的震撼。

i-love-you.jpg
---- edmund spenser
fair is my love, when her hair golden hairs
with the loose wind ye waving chance to mark;
fair when the rose in red cheeks appears,
or in her eyes the fire of love does spark.
fair when her breast like a rich laden bark,
with precious merchandise she forth doth lay,
fair when that cloud of pride, which oft doth dark
her goodly light with smiles she dries away.
but fairest she, when so she doth display
the gate with pearls and rubies richly dight
through which her words so wise do make their way
to bear the message of her gentle sprite
the rest be works of nature’s wonderment
but this the work of heart’s astonishment

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级上册英语书九年级上册英语书 仁爱版八年级下册英语书八年级下册英语书 仁爱版八年级上册英语书八年级上册英语书 仁爱版七年级下册英语书七年级下册英语书 仁爱版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版九年级下册英语书九年级下册英语书