名言警句:最大的恶和最凶的罪是贫穷
1. The greatest of evils and the worst of crims is poverty. (George Bernard Shaw, British dramatist)
最大的恶和最凶的罪是贫穷。(英国剧作家 肖伯纳.G.)
2. The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
国会的最高职责是恢复始终是国家财政最坚实支柱的保护性立法,以制止财政赤字。(美国总统 科金利.W.)
3. The people may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it fall to me to decide whether we should have a government without newspapers of newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. (Thomas Jefferson, American president)
人民是完全可以信赖的,应该让他们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。倘使让我来决定,我们应该是有一个政府而不要报纸呢,还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫选择后者。(美国总统 杰斐逊.T.)
4. The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be-gins. (Soren Kierkegaard, Danish religious philowopher)
暴君死了,他统治也就结束;烈士死了,他的统治刚开始。(丹麦宗教哲学家 基尔克戈德.S.)
5. There is something behind the throne greater than the king him-self. (William Pitt, British statesman)
在王座的后面还有比国王本人更伟大东西。(英国政治家 皮特.W.)
最大的恶和最凶的罪是贫穷。(英国剧作家 肖伯纳.G.)
2. The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
国会的最高职责是恢复始终是国家财政最坚实支柱的保护性立法,以制止财政赤字。(美国总统 科金利.W.)
3. The people may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it fall to me to decide whether we should have a government without newspapers of newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. (Thomas Jefferson, American president)
人民是完全可以信赖的,应该让他们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。倘使让我来决定,我们应该是有一个政府而不要报纸呢,还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫选择后者。(美国总统 杰斐逊.T.)
4. The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be-gins. (Soren Kierkegaard, Danish religious philowopher)
暴君死了,他统治也就结束;烈士死了,他的统治刚开始。(丹麦宗教哲学家 基尔克戈德.S.)
5. There is something behind the throne greater than the king him-self. (William Pitt, British statesman)
在王座的后面还有比国王本人更伟大东西。(英国政治家 皮特.W.)
最大的恶和最凶的罪是贫穷。(英国剧作家 肖伯纳.G.)
国会的最高职责是恢复始终是国家财政最坚实支柱的保护性立法,以制止财政赤字。(美国总统 科金利.W.)
人民是完全可以信赖的,应该让他们听到一切真实和虚伪的东西,然后作出正确的判断。倘使让我来决定,我们应该是有一个政府而不要报纸呢,还是应该有报纸而不要政府,我会毫不犹豫选择后者。(美国总统 杰斐逊.T.)
暴君死了,他统治也就结束;烈士死了,他的统治刚开始。(丹麦宗教哲学家 基尔克戈德.S.)
1. The greatest of evils and the worst of crims is poverty. (George Bernard Shaw, British dramatist)
2. The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
3. The people may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it fall to me to decide whether we should have a government without newspapers of newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. (Thomas Jefferson, American president)
4. The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be-gins. (Soren Kierkegaard, Danish religious philowopher)
5. There is something behind the throne greater than the king him-self. (William Pitt, British statesman)
在王座的后面还有比国王本人更伟大东西。(英国政治家 皮特.W.)
2. The paramount duty of Congress is to stop deficiencies by the restoration of that protective legislation which has always been the firmst prop of the Treasury. (William Mckinley, American president)
3. The people may safely be trusted to hear everything true and false, and to form a correct judgment. Were it fall to me to decide whether we should have a government without newspapers of newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. (Thomas Jefferson, American president)
4. The tyrant dies and his rule ends, the martyr dies and his rule be-gins. (Soren Kierkegaard, Danish religious philowopher)
5. There is something behind the throne greater than the king him-self. (William Pitt, British statesman)
在王座的后面还有比国王本人更伟大东西。(英国政治家 皮特.W.)