当前位置:首页 > 英语作文 > 大学英语作文大全>

当下成功所需要的一种技能 A skill that is needed at the moment.

当下成功所需要的一种技能 A skill that is needed at the moment.


People succeed not merely because they have one or more certain skills.
人成功不只是因为他们有一个或多个特定的技能。
However, if I have to choose one skill which is supposed to be useful to success, I think it should be the ability to convince or persuade others.
但是,如果我必须选择一个被认为是有用的技能,我认为它应该是说服或说服他人的能力。
By convincing or persuading we get what we want from others.
通过说服或说服我们得到我们想要的东西。
When we were children, we always managed to persuade our parents to buy us candies; when we were in the high school, we had to persuade our classmates to play with us; when we applied for a job after graduation, we had better be able to successfully convince the employer that we are qualified employees.
当我们还是孩子的时候,我们总是说服父母给我们买糖果;当我们在高中的时候,我们不得不说服我们的同学和我们一起玩;当我们毕业后申请工作时,我们最好能成功说服雇主,我们是合格的员工。
Besides, some day, we will all have to convince a person whom we love that we are in deed outstanding husbands or excellent wives.
除此之外,有一天,我们都要让一个我们爱的人,我们是一个优秀的丈夫或优秀的妻子。
By convincing or persuading we become more and more sturdy and powerful.
通过说服或说服我们变得越来越坚固和强大。
Nobody is capable of doing every thing perfect.
没有人能做每一件事完美。
By persuading others to cooperate with us, we can achieve much more than we could only by ourselves.
通过劝说他人与我们合作,我们可以获得更多的成就,而不仅仅是我们自己。
Mr. Yu Minhong, CEO of Beijing New Oriental Education & Technology Group, had successfully convinced his alumni including Mr. Wang Qiang and Mr. Xu Xiaoping to strive after an ideal—to build a most influential private university in China, and today, they have been so close.
俞敏洪,首席执行官北京新东方教育科技集团,成功地说服他的校友包括王强先生和徐先生小平争取一个在中国最有影响力的私立大学,建立一个理想的今天,他们已经如此接近。
Mr. Yu, while answering a journalist, said that he once persuaded Chinese students to go abroad, his current work is to convince those students to return to their homeland with their enhanced intelligences.
余先生在回答记者时说,他曾说服中国留学生出国,他目前的工作是说服那些学生以他们的智慧返回家园。
Ironically, it is ourselves who need us to persuade and convince most.
讽刺的是,我们需要我们去说服和说服他们。
We by nature are weak, yet have to be stronger to face up to tough surroundings.
我们的本性是软弱的,但要坚强地面对周围艰难的环境。
All too often we need encouraging.
我们经常需要鼓励。
Amazingly enough, it is ourselves who can in deed encourage.
令人惊讶的是,这是我们自己,可以在鼓励。
When we are in trouble, we need convince ourselves not to give up, when we are in plain sailing, we need persuade ourselves no to be negligent.
当我们陷入困境时,我们需要说服自己不要放弃,当我们在一帆风顺时,我们需要说服自己不要疏忽。
By convincing ourselves, we become more and more independent, and more and more robust, both of which are characteristics essential to success.
通过说服自己,我们变得越来越独立,越来越强大,这两者都是成功的关键。

展开全部内容

人成功不只是因为他们有一个或多个特定的技能。
但是,如果我必须选择一个被认为是有用的技能,我认为它应该是说服或说服他人的能力。
通过说服或说服我们得到我们想要的东西。
当我们还是孩子的时候,我们总是说服父母给我们买糖果;当我们在高中的时候,我们不得不说服我们的同学和我们一起玩;当我们毕业后申请工作时,我们最好能成功说服雇主,我们是合格的员工。
除此之外,有一天,我们都要让一个我们爱的人,我们是一个优秀的丈夫或优秀的妻子。
通过说服或说服我们变得越来越坚固和强大。
没有人能做每一件事完美。
通过劝说他人与我们合作,我们可以获得更多的成就,而不仅仅是我们自己。
俞敏洪,首席执行官北京新东方教育科技集团,成功地说服他的校友包括王强先生和徐先生小平争取一个在中国最有影响力的私立大学,建立一个理想的今天,他们已经如此接近。
余先生在回答记者时说,他曾说服中国留学生出国,他目前的工作是说服那些学生以他们的智慧返回家园。
讽刺的是,我们需要我们去说服和说服他们。
我们的本性是软弱的,但要坚强地面对周围艰难的环境。
我们经常需要鼓励。
令人惊讶的是,这是我们自己,可以在鼓励。
当我们陷入困境时,我们需要说服自己不要放弃,当我们在一帆风顺时,我们需要说服自己不要疏忽。
通过说服自己,我们变得越来越独立,越来越强大,这两者都是成功的关键。

People succeed not merely because they have one or more certain skills.
However, if I have to choose one skill which is supposed to be useful to success, I think it should be the ability to convince or persuade others.
By convincing or persuading we get what we want from others.
When we were children, we always managed to persuade our parents to buy us candies; when we were in the high school, we had to persuade our classmates to play with us; when we applied for a job after graduation, we had better be able to successfully convince the employer that we are qualified employees.
Besides, some day, we will all have to convince a person whom we love that we are in deed outstanding husbands or excellent wives.
By convincing or persuading we become more and more sturdy and powerful.
Nobody is capable of doing every thing perfect.
By persuading others to cooperate with us, we can achieve much more than we could only by ourselves.
Mr. Yu Minhong, CEO of Beijing New Oriental Education & Technology Group, had successfully convinced his alumni including Mr. Wang Qiang and Mr. Xu Xiaoping to strive after an ideal—to build a most influential private university in China, and today, they have been so close.
Mr. Yu, while answering a journalist, said that he once persuaded Chinese students to go abroad, his current work is to convince those students to return to their homeland with their enhanced intelligences.
Ironically, it is ourselves who need us to persuade and convince most.
We by nature are weak, yet have to be stronger to face up to tough surroundings.
All too often we need encouraging.
Amazingly enough, it is ourselves who can in deed encourage.
When we are in trouble, we need convince ourselves not to give up, when we are in plain sailing, we need persuade ourselves no to be negligent.
By convincing ourselves, we become more and more independent, and more and more robust, both of which are characteristics essential to success.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级下册英语书九年级下册英语书 北师大版九年级全册英语书九年级全册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书