当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 中国成语寓言故事英语版>

The Man of Chu Cooks Monkey Meat楚人烹猴(双语)

The Man of Chu Cooks Monkey Meat楚人烹猴(双语)


In the State of Chu a man cooked some monkey meat and invited his neighbour to eat it with him. He told his neighbour:
楚国,有一个人煮好了猴子肉,邀请邻居一起来吃,并且告诉他说:
"This is dog meat."
“这是狗肉。”
The neighbour ate and drank his fill and said the taste was excellent.
邻居吃饱喝足,说味道好极了。
After the meal, when the neighbour heard that what he had eaten was monkey meat instead of dog meat, he felt nauseated. He squatted on his heels and burst out vomitting till he threw up everything he had eaten.
饭后,邻居听说吃的并不是狗肉而是猴肉,便觉得恶心难受,蹲在地下哇哇直吐,直到把吃进去的东西全部吐出来为止。
Afterwards, people all said:
后来,人们都说:
"That neighbour is truly a man who cannot savour the taste of food."

“那个邻居,实在是个品尝不出食物味道的人啊!”
(编者注:如果喜欢本文章可以点击文章右上方的关注或者右下角的赞哦!感谢各位读者。)



展开全部内容

楚国,有一个人煮好了猴子肉,邀请邻居一起来吃,并且告诉他说:
“这是狗肉。”
邻居吃饱喝足,说味道好极了。
饭后,邻居听说吃的并不是狗肉而是猴肉,便觉得恶心难受,蹲在地下哇哇直吐,直到把吃进去的东西全部吐出来为止。
后来,人们都说:
“那个邻居,实在是个品尝不出食物味道的人啊!”
(编者注:如果喜欢本文章可以点击文章右上方的关注或者右下角的赞哦!感谢各位读者。)


In the State of Chu a man cooked some monkey meat and invited his neighbour to eat it with him. He told his neighbour:
"This is dog meat."
The neighbour ate and drank his fill and said the taste was excellent.
After the meal, when the neighbour heard that what he had eaten was monkey meat instead of dog meat, he felt nauseated. He squatted on his heels and burst out vomitting till he threw up everything he had eaten.
Afterwards, people all said:
"That neighbour is truly a man who cannot savour the taste of food."

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级上册英语书九年级上册英语书 仁爱版八年级下册英语书八年级下册英语书 仁爱版八年级上册英语书八年级上册英语书 仁爱版七年级下册英语书七年级下册英语书 仁爱版七年级上册英语书七年级上册英语书 译林版九年级下册英语书九年级下册英语书