The Passerby and the Phoenix Tree行人与梧桐树(双语阅读)
The passerby and the phoenix tree
行人与梧桐树
At noon in summer, it is extremely hot. Some passersby are very tired. Having seen a phoenix tree, they go under the tree for a rest.
夏季中午时候,十分炎热,头顶烈日的几个行人疲倦极了,看见一颗梧桐树,便走到树底下,躺在树荫下休息。
Looking up at the tree, they remark to the tree: ‘‘Hey! This tree has not fruit, it is no use. ” The tree answers that: ” You don’t know what’ good. You are getting my favor, but you say that I am useless without fruit.”
他们仰望着宽大的树叶,彼此大发议论:“唉,这树呀,不能结果,对人没有什么好处。”树回答说:“不知好歹的人们!你们现在正享受着我的恩惠,还说我是不结果的无用之树。”
This is to say: Although some people don’t know what good they are getting from others, they still criticize their benefactors.
这是说,有些人不知好歹,享受了别人的帮助,还要贬低别人呢。
行人与梧桐树
夏季中午时候,十分炎热,头顶烈日的几个行人疲倦极了,看见一颗梧桐树,便走到树底下,躺在树荫下休息。
他们仰望着宽大的树叶,彼此大发议论:“唉,这树呀,不能结果,对人没有什么好处。”树回答说:“不知好歹的人们!你们现在正享受着我的恩惠,还说我是不结果的无用之树。”
这是说,有些人不知好歹,享受了别人的帮助,还要贬低别人呢。
The passerby and the phoenix tree
At noon in summer, it is extremely hot. Some passersby are very tired. Having seen a phoenix tree, they go under the tree for a rest.
Looking up at the tree, they remark to the tree: ‘‘Hey! This tree has not fruit, it is no use. ” The tree answers that: ” You don’t know what’ good. You are getting my favor, but you say that I am useless without fruit.”
This is to say: Although some people don’t know what good they are getting from others, they still criticize their benefactors.