獨夫的幽默(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
獨 夫 的 幽 默
while visiting the black sea one day at the height of the cold war, stewart udall, america's secretary of the interior, was invited by soviet premier nikita khrushchev to join him for a photograph.
as the photographer was about to take the shot, khrushchev suddenly interrupted him. "if it will help you out," he said, turning to udall, "you can go ahead and shake your finger in my face."
冷 戰 正 濃 期 間 , 美 國 內 政 部 長 史 圖 亞 特 . 尤 德 爾 有 一 天 往 訪 黑 海 , 蘇 聯 總 理 尼 基 塔 . 赫 魯 雪 夫 邀 他 合 拍 一 張 照 片 。
攝 影 師 正 要 替 他 們 拍 照 , 赫 魯 雪 夫 突 然 把 他 叫 住 , 轉 頭 跟 尤 德 爾 說 : 「 來 吧 , 假 如 對 你 利 , 你 不 妨 向 我 的 臉 做 個 戟 指 而 罵 手 勢 。 」
【 解 說 】 尤 德 爾 一 九 六 一 年 至 六 九 年 任 美 國 內 政 部 長 。 cold war 一 詞 , 始 見 於 一 九 四 七 年 , 指 蘇 聯 和 西 方 劍 拔 弩 張 的 對 峙 局 面 。 一 九 八 五 年 , 戈 爾 巴 喬 夫 主 宰 蘇 聯 , 結 束 了 冷 戰 。
shake one's finger at somebody 指 伸 出 食 指 向 某 人 搖 晃 , 是 責 備 的 手 勢 , shake 或 作 wag , 也 是 「 搖 晃 」 的 意 思 , 例 如 : she wagged / shook her finger at the boy, who was pulling the cat's tail ( 她 見 那 男 孩 子 在 拉 貓 兒 尾 巴 , 就 戟 指 表 示 責 備 ) 。
in one's face 是 「 迎 面 」 、 「 當 面 」 的 意 思 , 例 如 : when i called for a boycott of japan's luxury goods, they just laughed in my face ( 我 呼 籲 抵 制 日 本 出 產 的 奢 侈 品 , 只 贏 得 他 們 當 面 譏 笑 ) 。
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
獨 夫 的 幽 默
冷 戰 正 濃 期 間 , 美 國 內 政 部 長 史 圖 亞 特 . 尤 德 爾 有 一 天 往 訪 黑 海 , 蘇 聯 總 理 尼 基 塔 . 赫 魯 雪 夫 邀 他 合 拍 一 張 照 片 。
攝 影 師 正 要 替 他 們 拍 照 , 赫 魯 雪 夫 突 然 把 他 叫 住 , 轉 頭 跟 尤 德 爾 說 : 「 來 吧 , 假 如 對 你 利 , 你 不 妨 向 我 的 臉 做 個 戟 指 而 罵 手 勢 。 」
【 解 說 】 尤 德 爾 一 九 六 一 年 至 六 九 年 任 美 國 內 政 部 長 。 cold war 一 詞 , 始 見 於 一 九 四 七 年 , 指 蘇 聯 和 西 方 劍 拔 弩 張 的 對 峙 局 面 。 一 九 八 五 年 , 戈 爾 巴 喬 夫 主 宰 蘇 聯 , 結 束 了 冷 戰 。
shake one's finger at somebody 指 伸 出 食 指 向 某 人 搖 晃 , 是 責 備 的 手 勢 , shake 或 作 wag , 也 是 「 搖 晃 」 的 意 思 , 例 如 : she wagged / shook her finger at the boy, who was pulling the cat's tail ( 她 見 那 男 孩 子 在 拉 貓 兒 尾 巴 , 就 戟 指 表 示 責 備 ) 。
in one's face 是 「 迎 面 」 、 「 當 面 」 的 意 思 , 例 如 : when i called for a boycott of japan's luxury goods, they just laughed in my face ( 我 呼 籲 抵 制 日 本 出 產 的 奢 侈 品 , 只 贏 得 他 們 當 面 譏 笑 ) 。
while visiting the black sea one day at the height of the cold war, stewart udall, america's secretary of the interior, was invited by soviet premier nikita khrushchev to join him for a photograph.
as the photographer was about to take the shot, khrushchev suddenly interrupted him. "if it will help you out," he said, turning to udall, "you can go ahead and shake your finger in my face."