当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

美国「国父」(英中对照)

美国「国父」(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。

as a general, george washington chased more hoop skirts than bill clinton, including prostitutes, slaves, washerwomen, wives of advisors and elizabeth willing powelllove that middle name, wife of the last british mayor of philadelphia. his wife apparently gave him a long rein, even in retirement. in his haste to jump out the window of a young conquest's bedroom, washington forgot to put on his pants, and caught a chill that turned into fatal pneumonia.
华盛顿任将军期间,比克林顿更爱追香逐艳,对象包括娼妓、奴隶、浣衣女、顾问的妻子以及最后一任英籍费城市长的妻子伊丽莎白‧乐意‧鲍威尔(那中间名字真妙)。华盛顿夫人对丈夫显然无为而治,即使他退休后亦然。有一次,华盛顿在一位情迷意乱的小姑娘房仓皇跳出窗口,忘了穿上裤子,了凉,染上肺炎去世。

【解说】从前西方妇女穿的裙子,面或有环架(hoop),使其如大伞般张开,
hoop skirtto chase hoop skirtsconquestshe often boasts of her many conquests
reinto givefree / full / looserein to something / somebody?the task allowed him to give full rein to his creativityhis wife gave him a long rein


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
美 国 「 国 父 」
华盛顿任将军期间,比克林顿更爱追香逐艳,对象包括娼妓、奴隶、浣衣女、顾问的妻子以及最后一任英籍费城市长的妻子伊丽莎白‧乐意‧鲍威尔(那中间名字真妙)。华盛顿夫人对丈夫显然无为而治,即使他退休后亦然。有一次,华盛顿在一位情迷意乱的小姑娘房仓皇跳出窗口,忘了穿上裤子,了凉,染上肺炎去世。

【解说】从前西方妇女穿的裙子,面或有环架(hoop),使其如大伞般张开,
这 叫 做 hoop skirt 。 to chase hoop skirts 即 追 香 逐 艳 。 conquest 一 般 解 作 「 征 服 」 , 常 用 来 说 「 爱 情 的 俘 虏 」 , 例 如 : she often boasts of her many conquests ( 她 常 常 夸 说 自 己 裙 下 之 臣 甚 多 ) 。
rein 是 「 缰 绳 」 。 英 文 成 语 to give ( free / full / loose ) rein to something / somebody 是 「 任 某 物 ? 某 人 自 由 发 挥 , 像 放 开 缰 绳 任 马 奔 驰 一 样 」 , 例 如 : the task allowed him to give full rein to his creativity ( 这 工 作 容 许 他 的 创 造 力 尽 情 发 挥 ) 。 his wife gave him a long rein 一 语 , 就 是 取 「 放 任 」 的 意 思 。

as a general, george washington chased more hoop skirts than bill clinton, including prostitutes, slaves, washerwomen, wives of advisors and elizabeth willing powell ( love that middle name ) , wife of the last british mayor of philadelphia. his wife apparently gave him a long rein, even in retirement. in his haste to jump out the window of a young conquest's bedroom, washington forgot to put on his pants, and caught a chill that turned into fatal pneumonia.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版八年级下册英语书八年级下册英语书 北师大版八年级上册英语书八年级上册英语书 北师大版七年级下册英语书七年级下册英语书 北师大版七年级上册英语书七年级上册英语书 冀教版四年级上册英语书四年级上册英语书 冀教版六年级下册英语书六年级下册英语书