当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 古德明军事小故事>

违令参战(英中对照)

违令参战(英中对照)


古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
违 令 参 战
benedict arnold was a general in the american revolution. during the battle of saratoga in october 1777, he was relieved of his command by his superior because of insubordination. but once fighting began, he could not stay away. damning his orders, he downed a slug of rum, jumped onto a horse, and charged into battle. the sight of arnold brandishing his sabre and galloping here and there under constant fire greatly invigorated the ragtag american army, and the crack british troops collapsed. arnold was shot in his left leg, and as a result had a limp for the rest of his days.
another result of his bravery was that the french became convinced that the british could be defeated. they entered the war on the americans' side, which helped speed the infant united states to victory.

贝 纳 狄 克 . 安 诺 德 是 美 国 独 立 战 争 时 期 将 领 , 一 七 七 七 年 十 月 萨 拉 托 加 战 役 中 , 因 桀 骜 不 驯 , 被 上 司 解 除 指 挥 权 , 但 他 一 见 两 军 接 战 , 就 无 法 作 壁 上 观 , 喝 一 口 朗 姆 酒 , 不 顾 命 令 , 纵 身 上 马 , 冲 向 战 场 , 挥 舞 军 刀 , 冒 连 绵 炮 火 , 左 冲 右 突 , 乌 合 成 军 的 美 国 士 兵 见 了 , 士 气 大 振 , 英 国 的 精 锐 部 队 则 纷 纷 溃 败 。 安 诺 德 左 腿 中 枪 , 结 果 终 生 走 路 一 瘸 一 。
安 诺 德 的 勇 气 还 有 另 一 结 果 , 就 是 法 国 人 相 信 可 以 打 败 英 军 。 他 们 参 战 协 助 美 国 人 , 使 新 生 的 美 国 早 一 点 赢 得 胜 利 。
【 附 注 】 ragtag 是 「 没 有 组 织 的 」 、 「 不 整 齐 的 」 或 「 衣 衫 褴 褛 的 」 , 例 如 : a ragtag group of demonstrators marched and shouted ( 乌 合 成 群 的 示 威 者 游 行 吶 喊 ) 。

展开全部内容

古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
违 令 参 战

贝 纳 狄 克 . 安 诺 德 是 美 国 独 立 战 争 时 期 将 领 , 一 七 七 七 年 十 月 萨 拉 托 加 战 役 中 , 因 桀 骜 不 驯 , 被 上 司 解 除 指 挥 权 , 但 他 一 见 两 军 接 战 , 就 无 法 作 壁 上 观 , 喝 一 口 朗 姆 酒 , 不 顾 命 令 , 纵 身 上 马 , 冲 向 战 场 , 挥 舞 军 刀 , 冒 连 绵 炮 火 , 左 冲 右 突 , 乌 合 成 军 的 美 国 士 兵 见 了 , 士 气 大 振 , 英 国 的 精 锐 部 队 则 纷 纷 溃 败 。 安 诺 德 左 腿 中 枪 , 结 果 终 生 走 路 一 瘸 一 。
安 诺 德 的 勇 气 还 有 另 一 结 果 , 就 是 法 国 人 相 信 可 以 打 败 英 军 。 他 们 参 战 协 助 美 国 人 , 使 新 生 的 美 国 早 一 点 赢 得 胜 利 。
【 附 注 】 ragtag 是 「 没 有 组 织 的 」 、 「 不 整 齐 的 」 或 「 衣 衫 褴 褛 的 」 , 例 如 : a ragtag group of demonstrators marched and shouted ( 乌 合 成 群 的 示 威 者 游 行 吶 喊 ) 。

benedict arnold was a general in the american revolution. during the battle of saratoga in october 1777, he was relieved of his command by his superior because of insubordination. but once fighting began, he could not stay away. damning his orders, he downed a slug of rum, jumped onto a horse, and charged into battle. the sight of arnold brandishing his sabre and galloping here and there under constant fire greatly invigorated the ragtag american army, and the crack british troops collapsed. arnold was shot in his left leg, and as a result had a limp for the rest of his days.
another result of his bravery was that the french became convinced that the british could be defeated. they entered the war on the americans' side, which helped speed the infant united states to victory.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高三必修五英语书高三必修五英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书 人教版高二必修三英语书高二必修三英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版六年级上册英语书六年级上册英语书