余罪深矣(英中对照)
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
余 罪 深 矣
after service in the peninsular war, against the usa, in greece and at home, british soldier charles napier was sent to sind, in what is now southeast pakistan. in august 1842, having annexed sind to the empire, napier sent news of his success via a legendary one-word latin message:"peccavi (i have sinned)."
his journal records: "we have no right to seize sind but we shall do so, and a very advantageous, useful, humane piece of rascality it will be."
英 国 军 人 查 理 . 内 皮 尔 曾参 与 半 岛 战 争 , 曾 出 征 美 国 , 又 曾 在 希 腊 、 英 国 本 土 服 役 , 之 后 奉 命 到 信 德 , 即 今日 巴 基 斯 坦 东 南 部 地 区 。 一 八 四 二 年 八 月 , 他 把 信 德 收 入 英 帝 国 版 图 , 用 拉 丁 文 上书 报 捷 , 书 中 只 有 一 个 字 : 「 peccavi ( 余 罪 深 矣 ) 。 」
他 在 日 记 上 说 : 「 我 们 没 有 权 夺 取 信 德 , 但 一 定 会 夺 取 。 这 是 很 卑 劣 的 行 径 , 但 会 有 大 利 , 有 大 用 , 还 有 济 世 之 德 。 」
【附 注 】 英 国 诗 人 吉 普 林 ( rudyard kipling 1865-1936 ) 有 一 首 "sea to sea" ,把 西 方 殖 民 行 动 称 为 向 其 他 民 俗 传 递 文 明 的 善 举 , 呼 吁 take up the white man's burden ( 挑 起 白 人 的 重 担 ) 。 内 皮 尔 表 达 的 , 正 是 这 种 思 想 。
send news 是「 传 达 信 息 」 , 另 一 说 法 是 send word , 你 大 可 以 说 napier sent word of his success 等 等 。 word 解 作 「 消 息 」 , 是 不 可 数 名 词 ( uncountable noun ) , 例 如: i have
古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英语讲述历史中那些惊心动魄的战争。
余 罪 深 矣
英 国 军 人 查 理 . 内 皮 尔 曾参 与 半 岛 战 争 , 曾 出 征 美 国 , 又 曾 在 希 腊 、 英 国 本 土 服 役 , 之 后 奉 命 到 信 德 , 即 今日 巴 基 斯 坦 东 南 部 地 区 。 一 八 四 二 年 八 月 , 他 把 信 德 收 入 英 帝 国 版 图 , 用 拉 丁 文 上书 报 捷 , 书 中 只 有 一 个 字 : 「 peccavi ( 余 罪 深 矣 ) 。 」
他 在 日 记 上 说 : 「 我 们 没 有 权 夺 取 信 德 , 但 一 定 会 夺 取 。 这 是 很 卑 劣 的 行 径 , 但 会 有 大 利 , 有 大 用 , 还 有 济 世 之 德 。 」
【附 注 】 英 国 诗 人 吉 普 林 ( rudyard kipling 1865-1936 ) 有 一 首 "sea to sea" ,把 西 方 殖 民 行 动 称 为 向 其 他 民 俗 传 递 文 明 的 善 举 , 呼 吁 take up the white man's burden ( 挑 起 白 人 的 重 担 ) 。 内 皮 尔 表 达 的 , 正 是 这 种 思 想 。
send news 是「 传 达 信 息 」 , 另 一 说 法 是 send word , 你 大 可 以 说 napier sent word of his success 等 等 。 word 解 作 「 消 息 」 , 是 不 可 数 名 词 ( uncountable noun ) , 例 如: i have
after service in the peninsular war, against the usa, in greece and at home, british soldier charles napier was sent to sind, in what is now southeast pakistan. in august 1842, having annexed sind to the empire, napier sent news of his success via a legendary one-word latin message:"peccavi (i have sinned)."
his journal records: "we have no right to seize sind but we shall do so, and a very advantageous, useful, humane piece of rascality it will be."