当前位置:首页 > 英语阅读 > 童话故事 > 百喻经中英全集>

月蚀打狗喻

月蚀打狗喻


§84 月蚀打狗喻
(84) dogs were beaten when the lunar eclipse happened
昔阿修罗王见日月明净,以手障之。无智常人,狗无罪咎,横加于恶。
once upon a time, there was a king of asuras who covered the moon with his hands when he thought it too bright. however, the stupid men laid the blame on innocent dogs, which were sometimes unjustly beaten.
凡夫亦尔。贪嗔愚痴,横苦其身,卧荆棘上,五热炙身,如彼月蚀,枉横打狗。
this is also held to be true with the people at large. they often suffer from the desires, anger and ignorance. but they want to destroy them by sleeping on thorns and their bodies are burning with the five pains just like the dogs were beaten when the lunar eclipse happened.
注释:
  ①阿修罗:六道之一,八部众之一,十界之一。印度最古诸神之一,系属战斗一类之鬼神,经常被视为恶神,而与帝释天争斗不休,致出现修罗场、修罗战等名词。
  ②五热炙身:古印度外道苦行之一。即曝晒于烈日之下,而于身体四方燃火之苦行。行此苦行之外道,即称五热炙身外道。

源流:
  《楼炭经》卷五:阿修伦天王名罗呼,其体高二万八千里,以月十五日立海中央,海水裁(才)至其斋(肚脐),低头窺须弥罗宝泰山及四方上镇,以指覆日月,天下晦暝,或覆日,以昼为夜,所谓日月蚀,时厄光明也。
  《长阿含经》卷二十:有大阿修罗王名曰罗呵……月十五日入海中央化其形体,下水着斋,上窥须弥,指覆日月。日月天子见其丑形,皆大恐惧,无复光明。游瞩之时,有自然风,吹门开闭,吹地令净,吹华分散……忽自念言:我有威德神力如是,而置忉利王及日月诸天行我头上。誓取日月,以为耳珰。渐大瞋忿,加欲捶之。(参见《大正藏》第五十三册第二三八至二三九页)
白话:
  从前阿修罗王见日月明净,就伸手将它遮障住,于是日月就蚀了。无知的人以为是天狗把月吃了去,出于直觉的反应,就逐狗而打,其实狗没有罪咎,是人把恶横加在它身上。
  凡夫也是这样,贪欲、瞋恚、愚痴,却让自己的身体平白地受苦行的折磨,卧在荆棘的刺上,身体用火来烤,就好像月亮蚀了,平白无故地打狗一样。
展开全部内容

§84 月蚀打狗喻
昔阿修罗王见日月明净,以手障之。无智常人,狗无罪咎,横加于恶。
凡夫亦尔。贪嗔愚痴,横苦其身,卧荆棘上,五热炙身,如彼月蚀,枉横打狗。
注释:
  ①阿修罗:六道之一,八部众之一,十界之一。印度最古诸神之一,系属战斗一类之鬼神,经常被视为恶神,而与帝释天争斗不休,致出现修罗场、修罗战等名词。
  ②五热炙身:古印度外道苦行之一。即曝晒于烈日之下,而于身体四方燃火之苦行。行此苦行之外道,即称五热炙身外道。

源流:
  《楼炭经》卷五:阿修伦天王名罗呼,其体高二万八千里,以月十五日立海中央,海水裁(才)至其斋(肚脐),低头窺须弥罗宝泰山及四方上镇,以指覆日月,天下晦暝,或覆日,以昼为夜,所谓日月蚀,时厄光明也。
  《长阿含经》卷二十:有大阿修罗王名曰罗呵……月十五日入海中央化其形体,下水着斋,上窥须弥,指覆日月。日月天子见其丑形,皆大恐惧,无复光明。游瞩之时,有自然风,吹门开闭,吹地令净,吹华分散……忽自念言:我有威德神力如是,而置忉利王及日月诸天行我头上。誓取日月,以为耳珰。渐大瞋忿,加欲捶之。(参见《大正藏》第五十三册第二三八至二三九页)
白话:
  从前阿修罗王见日月明净,就伸手将它遮障住,于是日月就蚀了。无知的人以为是天狗把月吃了去,出于直觉的反应,就逐狗而打,其实狗没有罪咎,是人把恶横加在它身上。
  凡夫也是这样,贪欲、瞋恚、愚痴,却让自己的身体平白地受苦行的折磨,卧在荆棘的刺上,身体用火来烤,就好像月亮蚀了,平白无故地打狗一样。

(84) dogs were beaten when the lunar eclipse happened
once upon a time, there was a king of asuras who covered the moon with his hands when he thought it too bright. however, the stupid men laid the blame on innocent dogs, which were sometimes unjustly beaten.
this is also held to be true with the people at large. they often suffer from the desires, anger and ignorance. but they want to destroy them by sleeping on thorns and their bodies are burning with the five pains just like the dogs were beaten when the lunar eclipse happened.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级下册英语书九年级下册英语书 北师大版九年级全册英语书九年级全册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 北师大版高二必修3英语书高二必修3英语书 北师大版高一必修2英语书高一必修2英语书