当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

王昌龄: 春宫曲/ Wang Changling: A SONG OF THE SPRING PALACE

王昌龄: 春宫曲/ Wang Changling: A SONG OF THE SPRING PALACE

王昌龄: 春宫曲/ wang changling: a song of the spring palace
春宫曲
王昌龄
昨夜风开露井桃, 未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠, 帘外春寒赐锦袍。
a song of the spring palace
wang changling
last night, while a gust blew peach-petals open
and the moon shone high on the palace beyond time,
the emperor gave pingyang, for her dancing,
brocades against the cold spring-wind.
展开全部内容

春宫曲
王昌龄
昨夜风开露井桃, 未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠, 帘外春寒赐锦袍。
王昌龄: 春宫曲/ wang changling: a song of the spring palace
a song of the spring palace
wang changling
last night, while a gust blew peach-petals open
and the moon shone high on the palace beyond time,
the emperor gave pingyang, for her dancing,
brocades against the cold spring-wind.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高二必修三英语书高二必修三英语书 人教版八年级下册英语书八年级下册英语书 人教版五年级下册英语书五年级下册英语书 译林版六年级下册英语书六年级下册英语书 译林版六年级上册英语书六年级上册英语书 人教版六年级下册英语书六年级下册英语书