当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

张旭: 桃花溪/ Zhang Xu: PEACH-BLOSSOM RIVER

张旭: 桃花溪/ Zhang Xu: PEACH-BLOSSOM RIVER

张旭: 桃花溪/ zhang xu: peach-blossom river
桃花溪
张旭
隐隐飞桥隔野烟, 石矶西畔问渔船;
桃花尽日随流水, 洞在清溪何处边?
peach-blossom river
zhang xu
a bridge flies away through a wild mist,
yet here are the rocks and the fisherman's boat.
oh, if only this river of floating peach-petals
might lead me at last to the mythical cave!
展开全部内容

桃花溪
隐隐飞桥隔野烟, 石矶西畔问渔船;
桃花尽日随流水, 洞在清溪何处边?
张旭: 桃花溪/ zhang xu: peach-blossom river
张旭
peach-blossom river
zhang xu
a bridge flies away through a wild mist,
yet here are the rocks and the fisherman's boat.
oh, if only this river of floating peach-petals
might lead me at last to the mythical cave!

您可能感兴趣

为您推荐英语书

北师大版八年级下册英语书八年级下册英语书 北师大版八年级上册英语书八年级上册英语书 北师大版七年级下册英语书七年级下册英语书 北师大版七年级上册英语书七年级上册英语书 冀教版四年级上册英语书四年级上册英语书 冀教版六年级下册英语书六年级下册英语书