当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

沈佺期: 古意呈补阙乔知之/ Shen Quanqi: BEYOND SEEING

沈佺期: 古意呈补阙乔知之/ Shen Quanqi: BEYOND SEEING

沈佺期: 古意呈补阙乔知之/ shen quanqi: beyond seeing
古意呈补阙乔知之
沈佺期
卢家少妇郁金香, 海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶, 十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断, 丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见, 更教明月照流黄。
beyond seeing
shen quanqi
a girl of the lu clan who lives in golden-wood hall,
where swallows perch in pairs on beams of tortoiseshell,
hears the washing-mallets' cold beat shake the leaves down.
...the liaoyang expedition will be gone ten years,
and messages are lost in the white wolf river.
...here in the city of the red phoenix autumn nights are long,
where one who is heart-sick to see beyond seeing,
sees only moonlight on the yellow-silk wave of her loom.
展开全部内容

古意呈补阙乔知之
沈佺期
卢家少妇郁金香, 海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶, 十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断, 丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见, 更教明月照流黄。
沈佺期: 古意呈补阙乔知之/ shen quanqi: beyond seeing
beyond seeing
shen quanqi
a girl of the lu clan who lives in golden-wood hall,
where swallows perch in pairs on beams of tortoiseshell,
hears the washing-mallets' cold beat shake the leaves down.
...the liaoyang expedition will be gone ten years,
and messages are lost in the white wolf river.
...here in the city of the red phoenix autumn nights are long,
where one who is heart-sick to see beyond seeing,
sees only moonlight on the yellow-silk wave of her loom.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

人教版高三必修五英语书高三必修五英语书 人教版高二必修四英语书高二必修四英语书 人教版高二必修三英语书高二必修三英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版六年级上册英语书六年级上册英语书