当前位置:首页 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 唐诗三百首中英双语>

杜甫: 登高/ Du Fu: A LONG CLIMB

杜甫: 登高/ Du Fu: A LONG CLIMB

杜甫: 登高/ du fu: a long climb
登高
杜甫
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
a long climb
du fu
in a sharp gale from the wide sky apes are whimpering,
birds are flying homeward over the clear lake and white sand,
leaves are dropping down like the spray of a waterfall,
while i watch the long river always rolling on.
i have come three thousand miles away. sad now with autumn
and with my hundred years of woe, i climb this height alone.
ill fortune has laid a bitter frost on my temples,
heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.
展开全部内容

风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
杜甫: 登高/ du fu: a long climb
登高
杜甫
a long climb
du fu
in a sharp gale from the wide sky apes are whimpering,
birds are flying homeward over the clear lake and white sand,
leaves are dropping down like the spray of a waterfall,
while i watch the long river always rolling on.
i have come three thousand miles away. sad now with autumn
and with my hundred years of woe, i climb this height alone.
ill fortune has laid a bitter frost on my temples,
heart-ache and weariness are a thick dust in my wine.

您可能感兴趣

为您推荐英语书

仁爱版九年级下册英语书九年级下册英语书 北师大版九年级全册英语书九年级全册英语书 北师大版高二必修4英语书高二必修4英语书 北师大版高三必修5英语书高三必修5英语书 人教版八年级上册英语书八年级上册英语书 人教版七年级上册英语书七年级上册英语书