李商隐: 无题二首(之二)/ Li Shangyin: TO ONE UNNAMED II
李商隐: 无题二首(之二)/ li shangyin: to one unnamed ii
无题二首(之二)
李商隐
重帷深下莫愁堂, 卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香。
直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂。
to one unnamed ii
li shangyin
there are many curtains in your care-free house,
where rapture lasts the whole night long.
...what are the lives of angels but dreams
if they take no lovers into their rooms?
...storms are ravishing the nut-horns,
moon- dew sweetening cinnamon-leaves
i know well enough naught can come of this union,
yet how it serves to ease my heart!
无题二首(之二)
李商隐
重帷深下莫愁堂, 卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香。
直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂。
to one unnamed ii
li shangyin
there are many curtains in your care-free house,
where rapture lasts the whole night long.
...what are the lives of angels but dreams
if they take no lovers into their rooms?
...storms are ravishing the nut-horns,
moon- dew sweetening cinnamon-leaves
i know well enough naught can come of this union,
yet how it serves to ease my heart!
无题二首(之二)
李商隐
重帷深下莫愁堂, 卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香。
直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂。
李商隐: 无题二首(之二)/ li shangyin: to one unnamed ii
to one unnamed ii
li shangyin
there are many curtains in your care-free house,
where rapture lasts the whole night long.
...what are the lives of angels but dreams
if they take no lovers into their rooms?
...storms are ravishing the nut-horns,
moon- dew sweetening cinnamon-leaves
i know well enough naught can come of this union,
yet how it serves to ease my heart!
to one unnamed ii
li shangyin
there are many curtains in your care-free house,
where rapture lasts the whole night long.
...what are the lives of angels but dreams
if they take no lovers into their rooms?
...storms are ravishing the nut-horns,
moon- dew sweetening cinnamon-leaves
i know well enough naught can come of this union,
yet how it serves to ease my heart!