陈子昂: 登幽州台歌/ Chen Ziang: ON A GATE-TOWER AT YUZHOU
陈子昂: 登幽州台歌/ chen ziang: on a gate-tower at yuzhou
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人, 后不见来者。
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
on a gate-tower at yuzhou
chen ziang
where, before me, are the ages that have gone?
and where, behind me, are the coming generations?
i think of heaven and earth, without limit, without end,
and i am all alone and my tears fall down.
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人, 后不见来者。
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
on a gate-tower at yuzhou
chen ziang
where, before me, are the ages that have gone?
and where, behind me, are the coming generations?
i think of heaven and earth, without limit, without end,
and i am all alone and my tears fall down.
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人, 后不见来者。
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
陈子昂: 登幽州台歌/ chen ziang: on a gate-tower at yuzhou
on a gate-tower at yuzhou
chen ziang
where, before me, are the ages that have gone?
and where, behind me, are the coming generations?
i think of heaven and earth, without limit, without end,
and i am all alone and my tears fall down.
on a gate-tower at yuzhou
chen ziang
where, before me, are the ages that have gone?
and where, behind me, are the coming generations?
i think of heaven and earth, without limit, without end,
and i am all alone and my tears fall down.